As crioulas podem não ser africanas (há línguas crioulas na Ásia e na Oceânia) e as africanas podem não ser crioulas. São, de facto, realidades linguísticas diferentes, pelo que se exige rigor na sua designação.
É correcto dizer «línguas crioulas» para designar línguas africanas ou devemos, antes, falar de crioulos e línguas africanas como expressões linguísticas diferentes?
As crioulas podem não ser africanas (há línguas crioulas na Ásia e na Oceânia) e as africanas podem não ser crioulas. São, de facto, realidades linguísticas diferentes, pelo que se exige rigor na sua designação.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações