Línguas crioulas
É correcto dizer «línguas crioulas» para designar línguas africanas ou devemos, antes, falar de crioulos e línguas africanas como expressões linguísticas diferentes?
É correcto dizer «línguas crioulas» para designar línguas africanas ou devemos, antes, falar de crioulos e línguas africanas como expressões linguísticas diferentes?
As crioulas podem não ser africanas (há línguas crioulas na Ásia e na Oceânia) e as africanas podem não ser crioulas. São, de facto, realidades linguísticas diferentes, pelo que se exige rigor na sua designação.