Trata-se efetivamente de um uso que a norma-padrão não legitima. No caso de «dizer que já recebi as fichas...», não se trata do infinitivo que ocorre em textos instrucionais (por exemplo, «carregar no botão vermelho»), mas, sim, de uma maneira abreviada (elíptica) de dizer o mesmo que «falo/escrevo só para dizer que...», estrutura declarativa em que o infinitivo ocorre como elemento subordinante de uma oração subordinada substantiva completiva («que já recebi as fichas...»). Existe uma construção paralela em espanhol, que nesta língua também não se aceita, como se pode confirmar por um comentário do portal Fundéu.