DÚVIDAS

Os verbos no imperativo ou no infinitivo (nos manuais de instruções)

Uso frequentemente os verbos no imperativo, mas encontro referências no infinitivo como no texto de manual abaixo. Qual seria a forma correcta?

«Nunca fazer funcionar a bomba a seco.»

«Depois de enchida e drenada a instalação, verificar se o sentido de rotação do motor é correcto; então abrir as comportas e pôr em funcionamento a bomba.»

«Verificar se a bomba "trabalhe" nos limites do seu campo de rendimento e que a absorção de corrente não exceda o valor indicado na placa. Se necessário, parcializar a comporta de compressão ou regular o limite de activação do pressostato, se presente.»

«Antes de voltar a pôr em funcionamento a bomba após um longo período de inactividade, controlar que não esteja bloqueada e travada por incrustações ou outras causas.»

«Nesse caso, agir com uma chave de fendas na ventoinha do motor para que o veio rode livremente.»

Resposta

Esta é mais uma questão estilística do que gramatical, ou seja, o enunciado que nos envia pertence, sem dúvida, a um manual de instruções, e, neste tipo de textos, é preferido o uso do infinitivo, pois é feita uma enumeração dos passos a seguir na utilização de uma máquina. Tal texto poderia ser organizado por alíneas:

Ex.:

1) Nunca fazer funcionar a bomba a seco.

2) Depois de enchida e drenada a instalação, verificar se o sentido de rotação do motor é correcto; então abrir as comportas e pôr em funcionamento a bomba.

3) Verificar se a bomba trabalha nos limites do seu campo de rendimento e se a absorção de corrente não excede o valor indicado na placa. 

É uma questão de estilo, também usado nas receitas culinárias (ex.: «Bater as claras, adicionar o leite condensado, etc.»)

O uso do imperativo é opcional, e seria gramaticalmente aceite no lugar do infinitivo:

«Nunca faça funcionar a bomba a seco.»

«Depois de enchida e drenada a instalação, verifique se o sentido de rotação do motor é correcto; então abra as comportas e ponha a bomba em funcionamento.»

«Verifique se a bomba trabalha nos limites do seu campo de rendimento e se a absorção de corrente não excede o valor indicado na placa...etc.»  

Faço ainda uma pequena alteração no enunciado (cf. sublinhado), que diz respeito às orações completivas coordenadas (em itálico). O verbo verificar subcategoriza uma oração subordinada que pode ser introduzida por se ou por que, com o verbo no indicativo, não no conjuntivo, como na versão que nos enviou. Alteramos, portanto, o modo verbal, e, para uma harmonia das orações coordenadas, introduzimo-las pelo mesmo complementador.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa