De facto, falamos geralmente em prosa, o que explica a expressão. Note-se que os próprios dicionários registam o uso de prosa na aceção de «conversa», como acontece com o Dicionário Houaiss, que abona este significado: «Tive dois dedos de prosa com o compadre» (ver também o dicionário da Academia das Ciências de Lisboa). Em Portugal, é mais corrente dizer-se «dois dedos de conversa»; a expressão «dois dedos de prosa» afigura-se mais brasileira para os falantes portugueses.