No Brasil, pode escrever pra e prá como variante de para. Pra é ainda contracção de para e de a, artigo definido feminino singular (Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa). Em Portugal, igualmente se emprega pra, preposição, mas a contracção é prà. Em qualquer caso, trata-se de variantes aceitáveis só no registo informal.
Não pode escrever "prô"; em seu lugar, use a grafia pro, também uma contracção, desta feita, de para com o, artigo definido masculino singular. Sobre estas contracções, observa o Dicionário Houaiss:
«é coloquial e ger. oral; no Brasil, o monossílabo resultante é átono e a vogal é [u]; em Portugal, embora átono, tem a crase (pra + o) ainda marcada por vogal aberta (prò, por vezes grafado pró e pr'o).»
Note-se que em Portugal a opção pela contracção do registo coloquial implica escrever prò. A rigor, a forma pró tem outro significado, «a favor de», e pode-se empregar em qualquer situação comunicativa, oral ou escrita.