As frases apresentadas em (1) e (2) correspondem a atos ilocutórios indiretos na medida em que as frases interrogativas apresentadas procuram levar o interlocutor a realizar uma ação. Por essa razão, a reação esperada não será uma resposta como «Sim, posso», mas sim, em ambos os casos, a indicação das horas:
(1) «Pode dizer-me as horas?»
(2) «Sabes a que horas começa o filme?»
Se o locutor pretendesse realizar um ato ilocutório direto, as frases poderiam ter as formas que se apresentam em (3) e (4):
(3) «Diz-me as horas.»
(4) «Diz-me as horas a que começa o filme.»
Os atos ilocutórios indiretos permitem atenuar a ordem dada, sendo uma manifestação de cortesia linguística.
O mesmo se aplica à frase (5), que corresponde a uma forma indireta de dar a ordem expressa em (6):
(5) «Espero que não chegues atrasado.»
(6) «Chega a horas!»
Nestes casos, o locutor realiza diretamente um ato locutório assertivo, mas a sua intenção não é a de associar um valor de verdade ao que diz. A sua intenção é a de realizar, de forma indireta, um ato ilocutório diretivo.
Na frase (7), o locutor compromete-se com a realização de algo no futuro, pelo que a frase configura um ato ilocutório compromissivo:
(7) «Tenciono fazer uma viagem a Paris daqui a dois meses.»
Por fim, a frase (8) configura um ato ilocutório expressivo porque por meio dela o locutor expressa o seu estado de espírito relativamente à situação descrita no enunciado:
(8) «Acho mal que tenhas respondido dessa forma.»
Disponha sempre!