DÚVIDAS

«Application feedback»

Tenho de traduzir um formulário que se chama "Application feedback". É suposto ser um formulário onde os clientes podem fazer o relato de problemas ("bugs") com a aplicação, onde podem fazer sugestões, etc.

Não consigo encontrar um substituto eficaz para a palavra "feedback" neste contexto. Será que existe?

Resposta

No português europeu, são traduções possíveis:

«relatório de utilização da aplicação»
«registo de anomalias da aplicação»
«registo de sugestões da aplicação»

 

De referir que o termo aplicação corresponde a aplicativo, «programa de computador concebido para processar dados eletronicamente, facilitando e reduzindo o tempo de execução de uma tarefa pelo usuário», usado no português do Brasil.1

1 Agradecemos ao consulente Fernando Lamas (Mem Martins, Portugal) o reparo enviado. As propostas de tradução, que consideramos corre{#c|}tas, são da sua autoria.

Cf. Qual é o correto é «a app» ou «o app»? + app

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa