DÚVIDAS

A grafia de arromeno

Em português, devemos usar arromeno, ou aromeno, ou arumânico, ou arrumânico, ou arrumano, ou outro termo, ao fazermos referência a um idioma novilatino, com estreito parentesco com o romeno, atualmente com mais de trezentos mil falantes, dipersos pela Romênia e por países balcânicos, tais como Grécia, Sérvia, Albânia etc.?

Parece ser também um etnônimo ou gentílico, neste último caso, então, deve funcionar como substantivo e adjetivo, suponho.

Por favor, o veredito infalível, o do Ciberdúvidas, é óbvio.

Resposta

Sem querer ser infalível (apesar da confiança no Ciberdúvidas que o consulente amavelmente manifesta), deve escrever-se arromeno, visto ser esta a forma que parece mais difundida, a avaliar pelos registos em dicionários (cf. Dicionário Houaiss e Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado). A palavra em apreço pode ser usada como substantivo e como adjetivo.

Cf. Português X Romeno — Semelhanças e diferenças + Português Língua Não Materna, para romenos

ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa