Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Fernanda Hamann Psicanalista Rio de Janeiro, Brasil 9K

Estaria correto dizer «como para» — tal como se faz em castelhano?

Ex.: «Olhou à sua volta, como para avaliar se alguém se aproximava.»

Rui Marques Farmacêutico Lisboa, Portugal 7K

Como farmacêutico numa empresa farmacêutica multinacional, e sendo uma das minhas funções a elaboração de procedimentos internos da mesma, deparo-me constantemente com procedimentos que se encontram obsoletos. Desta forma, a minha dúvida incide sobre o acto de tornar algo obsoleto, mais concretamente sobre se existe alguma forma verbal para designar este acto. Isto porque já encontrei escrita, por diversas vezes, a palavra "obsoletar". Esta palavra, ou alguma de efeito semelhante, existe? Ou apenas pode ser empregado o verbo composto "tornar obsoleto"?

Obrigado.

Rozane Santos Estudante Belo Horizonte, Brasil 10K

Entendo que a etimologia das palavras traz à tona o seu real sentido. Vou escrever um artigo e preciso da etimologia da palavra escrever. Pesquisei muito via Internet, mas não encontrei algo que me fosse bastante proveitoso. Se puderem me ajudar, estou grata.

Luke Panzenhagen {#Trabalhador por conta própria|Autônomo} Ivoti, Brasil 7K

Qual é a origem da palavra bordado?

Cristina Freitas Tradutora Lisboa, Portugal 9K

«Língua mãe», ou «língua-mãe»? No Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea aparece «língua mãe», mas não estou certa. E «mãe pátria»?

Desde já obrigada.

Carlos Costa Estudante Porto, Portugal 6K

Numa altura em que se fala muito do PEC, gostaria de esclarecer qual o significado desta sigla: "Pacto/Programa/Plano de Estabilidade e Crescimento"? Ou pode assumir mais do que um significado?

António Machado Trolha Canidelo, Portugal 3K

Agradecia o favor de me esclarecerem o seguinte:

Qual a fonética de RENRede Eléctrica Nacional?

Conforme as regras ancestrais não deturpadas da gramática portuguesa: "rên"?

Ou de acordo com o modernismo devastador, macarrónico: "rène"?

Se possível, grato ficaria ainda que me informassem tomando apenas como base a gramática e as regras portuguesas, deixando de lado eventuais considerações fundamentadas nas normas gramaticais ou outras brasileiras.

Paulo Araújo Economista Rio de Janeiro, Brasil 4K

A respeito da questão formulada por Paula Pereira («Os burros não são tão burros»), parece-me aí existir mais uma lítotes do que um oximoro; embora não esteja explicitamente negando o oposto, há a outra razão de existência da lítotes, a atenuação, ou seja, o advérbio tão minimiza a burrice dos burros.

Eugénia Ferreira Professora Porto, Portugal 8K

O diminutivo de baú é "bauzinho" ou "baúzinho"? A dúvida surgiu porque ambas as hipóteses apareceram em textos de manuais.

Lia Kelm Professora Abrantes, Portugal 71K

Procuro um dicionário online de antónimos, pois uso bastante esse recurso. Gostaria de ter o antónimo de empatia.