A expressão «resvés Campo de Ourique»
Qual a origem da expressão «resvés Campo de Ourique»?
Obrigada.
A supressão do hífen na forma verbal há-de, com o Acordo Ortográfico de 1990
De acordo com o novo acordo ortográfico, o verbo há (intenção de ir) deixa de estar ligado por um hífen à palavra de. Duas (três) questões:
— Que fazia o hífen quando se ligavam as duas palavras pelo hífen? O hífen não liga as duas palavras porque se escrevem sempre as duas juntas?
— Como se vai distinguir a «intenção de ir» do há de haver, «ter»?
Obrigada.
Sobre a classe de palavras de o antes de pronome possessivo
Nas frases «esse livro é igual ao meu» e «o seu livro é igual ao meu», a impressão que eu tenho é de que no primeiro exemplo o «o» antes de «meu» seria um pronome demonstrativo, e na segunda, um artigo definido. Justifico tal posição pelo fato de que na primeira frase o primeiro pronome é outro demonstrativo (esse) e a segunda frase inicia com artigo. Concluo isso através do que se me apresenta como paralelismo na frase. Há respaldo teórico para essa minha, digamos, opinião? Coincide com a teoria gramatical que por vezes é divergente entre os autores em alguns pontos?
Na verdade, pesquisando na Internet, percebi que há posições divergentes até mesmo em relação à definição de pronome possessivo adjetivo/substantivo. Há quem diga que numa frase como «Pegue seu ônibus, que eu pegarei o meu», o segundo «meu» seria substantivo, já que não antecede nome, e outros que dizem que o nome (substantivo) está subentendido, e que por isso, então, seria um pronome adjetivo.
Leigo na área, e no entanto interessado, formulei algumas hipóteses, e gostaria que respondessem às minhas questões incluídas nas minhas hipóteses. Ei-las:
1) No caso de se considerar o «meu» nas frases anteriormente citadas como um pronome possessivo adjetivo, haveria duas possibilidades para tal. a) O «meu» estaria adjetivando um substantivo subentendido no contexto, e o «o» seria um artigo definido, e tanto o artigo «o» como o pronome adjetivo «meu» desempenhariam a função de adjuntos adnominais do substantivo subentendido. b) O «meu» serviria como um pronome adjetivo posposto ao pronome substantivo demonstrativo «o», e assim estaria o adjetivando.
2) No caso de se considerar o «meu» nas frases anteriormente citadas como um pronome possessivo substantivo, haveria somente a possibilidade de se entender o «o» como artigo definido que substantiva o pronome, uma vez que se o «o» for entendido, nesse contexto de consideração, como um pronome demonstrativo, só poderia ser de um valor substantivo, assim recebendo a adjetivação do pronome possessivo «meu», que então desempenharia função de adjunto adnominal [isso recairia na própria hipótese b) do item anterior].
De todo modo, às vezes tenho a impressão de que um o ou a antes de um possessivo invariavelmente seria um artigo, em qualquer contexto... Como uma espécie de «locução necessária».
O significado da expressão «não adianta»
Qual o significado da expressão «não adianta» e «de nada adianta»?
Os acentos em Tróia e Vila Nova de Foz Côa (Portugal), depois do Acordo
Gostaria de saber se os topónimos portugueses Tróia e Vila Nova de Foz Côa vão perder os respectivos acentos gráficos tendo em conta as regras do novo Acordo Ortográfico (AO 90).
Grata pela atenção.
Acerca da palavra somenos
Gostaria de saber do posiciona[mento] de vocês no que concerne a esta frase:
«Essa é uma questão de somenos.» Está a frase errada? «De somenos» tem de se referir obrigatoriamente a um substantivo (como nestoutra frase: «questões de somenos importância»), ou o seu sentido por si só encerra significado de «algo de menor valor»?
Análise sintáctica de uma frase exclamativa
Gostaria de saber qual a função sintáctica dos elementos que constituem a seguinte frase:
«Que longe fica o caminho!»
A ortografia de Susana, Marisa, Isilda, Isildinha, Ivã e Argemiro
Os seguintes prenomes estariam de acordo com a ortografia atual da língua portuguesa: Susana, Marisa, Isilda, Isildinha, Ivã, Argemiro?
Muito obrigado.
A etimologia da palavra mandraca
Estou precisando da etimologia da palavra mandraca, ou mandraqueiro. Não encontro dicionários etimológicos online. Quando vocês me enviarem, é possível citar a fonte? É porque tenho de colocar no texto que estou escrevendo.
Muito obrigada.
A utilização do por causal («Não é por as gerações...»)
Gostaria de saber se é gramaticalmente correcto dizer, por exemplo, «Não é por as gerações...»?
Ou dever-se-á apenas dizer: «Não é pelo facto das gerações...»?
A utilização do por é correcta?
Obrigada.
