Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Rui Correia Tradutor Joanesburfo, África do Sul 3K

Tropecei nesta expressão – «ilícito criminal» –, que sempre me habituei a ouvir, mas desta vez olhei para ela com outros olhos.

Nas frases e expressões em que aparece, o termo ilícito aparenta ser um substantivo: «combate ao ilícito criminal»

Rui Correia Tradutor Joanesburgo, África do Sul 49K

Estimados Desaduviadores*

Sei qual a diferença entre roubar e furtar e creio que instituições que empregam um português correcto e profissional também o sabem.

Como então se explica que inúmeras páginas dos sites dos bancos vemos informação sobre o que fazer em caso de «cartões roubados»? O Barclays é uma excepção, fala no seu site de «cartões perdidos, furtados, roubados ou falsificados». Na maioria dos casos não se trata de um assalto à mão armada, apenas nos apercebemos que já não temos o cartão quando precisamos dele.

Não seria o caso falarmos em «cartões furtados»?

* Desanuviadores + dúvidas

João Matias Desenhador Queluz, Portugal 11K

Tenho uma dúvida acerca da frase:

«Assim só nos enganamos a nós próprios.»

Haverá aqui algum pleonasmo?

Podemos enganarmo-nos sem ser a «nós próprios»?

Obrigado.

Manuel da Costa Jornalista Tourigo, Portugal 11K

O que significa a palavra degenerescência quando atribuída a uma raça?

Obrigado.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 3K

É correto dizer «comportamento misantropo»?

Obrigado.

Fernando Bueno Engenheiro Belo Horizonte, Brasil 3K

Diz-se «recobrar ânimo», ou «recobrar o ânimo»?

Obrigado.

Miguel Alves Engenheiro Lisboa, Portugal 8K

Sendo natural do Minho e estando actualmente residente em Lisboa, tenho vindo ao longo dos anos a reparar em várias diferenças de pronúncia entre os falantes da zona de Lisboa e os Minhotos (e generalizando, da zona Norte do País).

O que gostaria de expor é relativo ao ditongo ou. Sem qualquer dúvida posso afirmar que os falantes da zona de Lisboa o pronunciam como sendo algo similar à escrita de ô, a vogal média fechada tónica. Um exemplo simples é a palavra sou. Em que os falantes da zona de Lisboa pronunciam como sendo "sô", e os falantes da zona Centro e Norte do País como 'sou'.

A minha questão recai sobre qual a pronúncia correcta do ditongo ou, sendo que a forma como é pronunciada em Lisboa me soa francamente influenciada pela língua francesa e não correcta.

Ermelinda Freire Doméstica Leiria, Portugal 9K

Quando era mais nova, distinguia o caracol da caracoleta pelo seu tamanho. Agora ouço chamar ao mais pequeno caracol e ao maior caracoleta. O sufixo -eta indica o diminutivo, logo, o pequeno é que deveria ser a caracoleta...

Estarei certa, ou errada?

Cachão da Valeira Croupier Faro, Portugal 7K

Alguém me pode ajudar na origem do apelido Cachão?

Agradeço desde já.

Carlos Martínez Sánchez Tradutor e intérprete Múrcia, Espanha 7K

Gostava de saber o que representa a metáfora «os corpos que fogem do chão» que aparece na canção Viagens, de Pedro Abrunhosa. Ele é muito dado às pinceladas susceptíveis de muitas interpretações que ficam entregues à consciência de cada um.

Eis o contexto:

Viagens que se perdem no tempo

Viagens sem princípio nem fim

Beijos entregues ao vento

E amor em mares de cetim

Gestos que riscam o ar

E olhares que trazem solidão

Pedras e praias e o céu a bailar

E os corpos que fogem do chão