Controlo
Qual a forma correcta, controlo ou controle? Ou serão as duas aceitáveis?
Necessariamente
Necessariamente escreve-se com o acento na letra a ou não?
"Meeting facilitators"
Estando a desenvolver um trabalho na área da inteligência artificial, por vezes encontro dificuldades na tradução (do ponto de vista semântico) de alguns termos utilizados por artigos que consulto. É o caso de "meeting facilitators", "human facilitators" ou "meeting facilitation agent", no contexto de agentes inteligentes em ambientes de "groupware" e "electronic meetings".
Será que me pode dar uma ajuda?
Página
Parece-me um supino disparate esta moda de se epitetar um "Web Site" de "Página".Página é um lado de uma folha de papel. O ecrã de um computador não é uma "página". A não ser que algo me escape (se calhar, escapa). O sr. João Carreira Bom refere-se ao seu Web Site utilizando o termo "página"?(Como eu não conheço um termo português para Web Site que não me revolte a sensibilidade, insisto em utilizar "Web Site".)Um Web Site é constituido por um conjunto de blocos de texto, ligados entre si por ligações ditas hipertextuais (sendo que "hypertext" é um termo cunhado pelo investigador americano Theodor H. Nelson nos anos 60).Que palavra usar para cada bloco de texto? A legião da "página" não hesita…Roland Barthes, filósofo francês, publicou em 1970 um livro sobre este assunto (é verdade!). O livro chama-se S/Z. Ele usou o termo "lexia". Já sei que é francês, mas é melhor que "página" em qualquer dia da semana, na minha muito modesta opinião…
Educanda
Feminino de educando é educanda?
Relator, relatador ou narrador?
Relator, relatador ou narrador?
Qual a forma correcta?
Usou-se durante bastantes anos a primeira versão para definir o homem da rádio que, nos estádios, relatava o jogo; ultimamente, utiliza-se o narrador; alguma é a ideal?
Não me parecendo correcta a do relatador, haverá outra melhor forma?
Hélder (3)
Desde sempre tive algumas dificuldades na escolha do modo correcto de escrever o meu nome, Hélder.
Embora o escreva com acento e o veja em alguns locais também deste modo registado, de vez em quando entro em acesas discussões porque há quem diga que o acento não existe.
De uma vez por todas, será que posso deixar de ter esta dúvida existencial :-)?
Pilhómetro
A palavra «pilhómetro» (receptáculo para pilhas) existe?
Polémicos rendível/rentável (1)
Volto à questão rendível/rentável, pois parece-me que J.N.H não compreendeu totalmente a minha ideia.
Eu também acho que as regras dão beleza. O que acontece é que rendível vai contra a regra. A regra é que o que é "ível" indica a capacidade de ser "ido"...
O povo foge da palavra rendível porque ela cria a uma pessoa normal um conflito conceptual: aí é que está o problema que os linguistas não querem ver. Claro que convencionalmente podemos aceitar tudo mas então caímos na arbitrariedade. Sempre haverá aspectos ilógicos e arbitrariedades numa língua. O problema é que não se está a deixar o povo corrigir de uma maneira sensata um problema existente.
Sabemos perfeitamente que há palavras derivadas que perderam a raiz ou que foram importadas. Isto acontece no Português mas muito mais no Inglês. Outras vezes a palavra tem aspecto de derivada mas a raiz não existe. Se não queremos aceitar a palavra rentável de rentar, podemo-la ver sozinha coincidente com a derivada do verbo rentar.
O caso de rendível é diferente: aqui há um conflito conceptual. As pessoas evitam essa palavra porque lhes soa mal, não por ignorância ou falta de formação mas por causa do poder conflitivo da palavra. O conflito consiste em que a palavra sugere poderosamente a capacidade de ser rendido mas significa por vezes a capacidade de render.
Por exemplo, procurável indica a capacidade de ser procurado e procurador a capacidade (ou o facto) de procurar. Já imaginou se estas duas palavras tivessem a mesma forma? Não era isso empobrecedor e conflituoso? Quantas mais palavras em português têm o significado de capacidade de ser "feito" ao mesmo tempo que capacidade de "fazer"...
De qualquer maneira, muito agradeço os comentários feitos no Ciberdúvidas e parabéns pela iniciativa.
A interface ou o interface?
Sou utilizador habitual de computadores e uma das (muitas) dúvidas que me ponho é uma tão simples como isto: deve-se dizer "o" interface ou "a" interface, e quais os vossos comentários à utilização da própria palavra "interface".
P.S. - Quanto às bichas... parece-me que se esqueceram de um pequeno detalhe, no Brasil (e também por cá) bicha é o homossexual efeminado, daí também a utilização da fila. E parabéns pela página, esperando que consigam levar o projecto em frente.
