DÚVIDAS

Vocabulário de informática, outra vez
Respondendo às reticências apresentadas por alguns dos nossos estimados consulentes sobre os sinónimos de termos de informática sugeridos por José Neves Henriques (Cf. Respostas Anteriores) em resposta à questão do jornalista José Alberto de Carvalho, pedimos novo parecer ao nosso consultor para a área de informática, Fernando Fraga. Este não nega qualquer um dos termos propostos anteriormente, apenas os enriquecendo com significados suplementares.    Tal como é habitual na tradução de termos do inglês para português, com o mesmo significado diversas dúvidas e hipóteses se apresentam como válidas. No presente caso, achamos que estes termos e significados se adequam a uma fluente utilização da nossa língua.    Em relação a browser, o seu significado na Web é diferente do seu significado prático na informática antes da sua utilização na Web, onde se afirmou como potente ferramenta de «visionamento» multimédia. Julgamos ter esclarecido a nossa posição, mas poderemos voltar a discutir este assunto em espaços como o das Controvérsias.    De qualquer modo, esta é das questões sempre em aberto em forma de controvérsias ou simples achega(s).
Colecção ou coleção
Gostava de saber qual o sentido de existir c e p em palavras aonde não se pernunciam!Exemplo: colecção - falamos "coleção" e não "colequeção". Qual o sigificado do c antes do ç? Sei que na língua brasileira não existe nada disto. Leio por vezes textos brasileiros e por exemplo a palavra optimo vem escrita otimo e nós em Portugal nunca pernunciamos "opetimo". Com o acordo ortográfico vamos ficar iguais ao Brasil. Já podemos parar de escrever estas letras.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa