"Newcomer" = recém-chegado
Tenho uma dúvida a que me podem responder. Qual a tradução de "newcomer", "newcomers", "newscomer" e "new comers"?
Sobre concordâncias
1 – Ao utilizar a busca de Ciberdúvidas, deparou-se-me a seguinte indicação: «Não foi encontrado nenhuma ocorrência dessa palavra.» A concordância está correcta?2 – Num romance da célebre Colecção Azul, que descobri na biblioteca da minha avó, uma personagem (um conde de provecta idade) diz: «Fomos bem tratado por todos naquele hospital de boa memória.» Terá sido lapso do tradutor?
Indagar e averiguar (com ou sem preposição de)
Ultimamente, ouve-se com frequência crescente a utilização das partículas à frente de verbos como indagar, averiguar, saber, aferir, perguntar, em expressões como «É preciso aferir da seriedade das afirmações proferidas», «Para averiguar do seu grau de pureza», «Indagar das suas intenções», etc.
Não seria mais correcto dizer-se, por exemplo, «indagar as suas intenções» ou «indagar acerca das suas intenções» ou ainda «indagar sobre as suas intenções»?
Ou o que está aqui em causa é apenas a omissão do «acerca» que permanece subentendido na frase?
"Adulthood" = idade adulta
Que sugerem para designar a condição de adulto ou a etapa da vida correspondente à vida adulta? Como traduzir o termo inglês "adulthood"? Adultez? Alguns dicionários que consultei não trazem a palavra. Entretanto, já vi escrito «adultícia» (que me faz lembrar estultícia). Não deixa de ser esquisito que haja substantivos para designar a condição infantil, juvenil ou «outonal» e não exista o termo para a fase da adultez. Será porque são habitualmente os adultos aqueles que «nomeiam»/enunciam o mundo?
«Vou comer»
As expressões «vou comer» e «vou a comer», com o significado de dirigir-se para o local onde se vai tomar uma refeição, são ambas correctas? Será a primeira a mais acertada?
Aval, avales
Vi ontem, no teletexto da RTP (pródigo em asneiras e pontapés na gramática), uma coisa que me deixou confuso: «O Estado atribui 112 avales (...)».«Avales» ou «avais»? Estarão eles, por uma vez, certos?
A origem do nome Macau
Se me for permitido, gostaria de inquirir sobre a origem do nome Macau.
Gratuitidade e gratuidade
Gostaria de saber qual das formas se deve utilizar: «gratuitidade» ou «gratuidade»?
Dica
Gostava de saber se a palavra "dica", que os Angolanos usam muito, é ou não é portuguesa. Qual é a origem da palavra? E qual é o seu sentido exacto?
N.E. O consulente escreve segundo a Norma de 1945.
«Informar de que»
Qual a frase correcta: «Informo V. Ex.ª que hoje falto ao serviço» ou «Informo V. Ex.ª de que hoje falto ao serviço»?
