Barras de protecção
Poder-se-á chamar «carris de protecção» aos «rails de protecção» que bordejam as auto-estradas e as pistas de automobilismo?
Haverá outro termo mais correcto para utilizar quando nos referimos a este tipo de barreiras?
Jornalismo pernóstico
Se há palavra que me irrita é essa moda que por aí oiço e leio frequentemente do obstaculizar. Que me dizem? Já agora, consultava-os também sobre três outros palavrões muito "mediáticos": ocorrência, posicionamento e sinistro.
Caxa
No vosso Glossário aparece... «CACHA (material informativo em primeira mão)... e não "caxa", dif. de CAIXA.» Pergunta: onde foram os jornalistas buscar este significado? O que se encontra dicionarizado é... «o que se pratica às ocultas; dissimulação; ardil.» Já agora, não se devia ignorar que caxa também é termo português.
Composto de
A sociedade é composta «de» bons e maus ou «por» bons e maus? Pode-se empregar qualquer das preposições?
Aveiro e Aveiras
Porque existe diferença na fonética das palavras «Aveiro» e «Aveiras»?
Públicos-alvos
Em linguagem publicitária, para designar os estratos sociais destinatários de uma campanha, costuma empregar-se a expressão "público-alvo". Pela resposta do dr. Neves Henriques sobre as rádios-piratas e as ideias-chaves, concluo que profissionais reputados, bem como outros mais novos, entre os quais me incluo, têm feito mal este plural - "públicos-alvo" em vez de públicos-alvos. É assim?
"Démarches"
Démarches já se pode considerar palavra portuguesa?
Acopular, acopulado
Acopular ou acoplar? Tenho visto escritas as duas maneiras, mas algo me soa mal. Querem-me esclarecer?
Viva os tremoços *
Viva os tremoços, como no anúncio da cerveja, ou vivam os erros de concordância?
Maria de Betânia
Uma amiga minha quer dar à filha que ainda traz no ventre o nome de Maria de Betânia. Perguntei-lhe se era por causa da cantora brasileira Maria Bethânia, mas ela respondeu que a filha se iria chamar "de" e o nome vinha de uma figura muito mais antiga, que não me quis revelar. Podem dar-me uma "dica"?
