Antárctida e Árctida
Existem as palavras Antártida e Ártida, para denominar as terras dos pólos? Ou seriam Antártica e Ártica?
Grato.
Novo em folha
Correntemente é muito usada a expressão acima tematizada, a propósito de algo acabado de construir, ou mesmo antes da sua inauguração.
Ora, como em criança, os brinquedos eram em folha de Flandres, por vezes litografada ou pintada, será que essa expressão vem daí?
Penso que sim, e que foi uma expressão que passou para uso popular, pelas razões supra indicadas.
Agradeço um comentário.
Salvou / avisaram
Nos exemplos seguintes, qual o tempo verbal mais correcto?
Foram eles que encontraram a criança abandonada, mas fui eu quem a salvei/salvou.
Eu fui um dos que avisou/avisei a polícia.
Género das palavras estrangeiras
As minhas desculpas por só agora voltar ao assunto. A razão deve-se a só agora ter descoberto a resposta. Vou precisar a pergunta. A questão é saber qual o género a utilizar para uma palavra por exemplo grega quando pode ser traduzida por palavras de géneros diferentes. Ex.: o eidos ou a eidos.
Obrigado.
Ordens e classes numéricas
Como se deve dizer?
Unidade, dezena, centena, milhares, dezenas de milhar, centenas de milhar , etc...
Ou
Unidade, dezena, centena, milhares, dezenas de milhares, centenas de milhares, etc...
Na tabuada, aprovada pelo Ministério da Educação, a 1ª hipótese é a ensinada.
Palavras onomatopeicas começadas por a e o
Exemplos de palavras onomatopeias começadas em a e o.
Comparticipação
Existe algum fundamento para o termo "comparticipação"? Parece-me que não, já que em "participação" está implícita a ideia de associação, tornando o prefixo 'com' redundante.
Estrias = es-tri-as
Como se separa a palavra "estrias"? Poderia ser es-tri-as? Ou é um erro pois trata-se de um ditongo?
Sou professora e editora gráfica, e a dúvida surgiu num artigo editorado por mim quando o programa fez a separação silábica como acima e o autor disse que é um erro gramatical.
Iconizar
Será correcta a utilização do verbo iconizar? (tornar algo em símbolo)
Díctico (em Portugal) = dêictico (no Brasil)
Em resposta anterior, verifico terem escrito «dêictico». Eu, depois de começar por optar por essa grafia, uso desde há bastante tempo a forma "deíctico".
Gostava de saber por que razão preferem «dêictico» em vez de «deíctico».
A raiz grega deixis está contida na palavra também grega apodeixis, a qual deu em português «apodíctico» e não «apodêictico».
Obrigado pela atenção.
