Mal ou mau.
Gostaria de saber o conceito, a origem desta regra de ortografia.
Tenho dúvida sobre encontros consonantais.
Sei que existe encontro consonantal em Brasil, flor, apto, gnomo.
Quero saber se em carta e testa também ocorre encontro consonantal.
Sou brasileira, professora até a quarta série e moro no Distrito Federal.
Sei a definição de neologismo, mas continuo sem ententer o que é. Gostaria que me enviassem uma definição mais clara, contendo alguns exemplos de elementos nacionais e estrangeiros; e como esses "neologismos estrangeiros" vieram para o Brasil.
Reparei que algumas pessoas colocaram perguntas acerca da palavra preditivo. Entendo-as porque também tenho hesitações acerca da sua utilização.
Creio que isso se deve a que, embora de facto exista a palavra predizer, no português actual parece ser mais habitual usar prever. E portanto as pessoas ficam sem saber que adjectivo usar.
Outra razão para isso, segundo julgo, é que predizer parece, pelo menos à primeira vista, uma tradução demasiado decalcada do inglês to predict. Em inglês, a palavra mais usual é predict, e não foresee («antever», ou seja, «prever»).
Parece natural traduzir a palavra mais usada em inglês pela palavra correspondente mais usada em português, que é prever, e não predizer.
Se preferirmos usar prever em vez de predizer, será legítimo o adjectivo previsor?
Qual é a regra para escrever o nome das cidades estrangeiras?
Opta-se pela tradição portuguesa, por exemplo Pequim, ou Lovaina, ou então, pelo contrário, optamos por uma versão mais purista, mais próxima da língua de origem, como Beijing ou Leuven?
Os atlas e enciclopédias disponíveis em língua portuguesa divergem nesta matéria e os jornais e a televisão todos os dias lançam novas confusões e novas pronúncias.
Obrigado.
Eu gostaria de saber, quanto antes, por favor, se o significado das seguintes expressões está correto: "roda a baiana" (reverter uma situação, reagir) e "chover canivete" (chover muito). Há quem diga que "rodar a baiana" é fazer escândalo e que "chover canivete" é um milagre. Quem está correto?
Também gostaria de saber, se a seguinte frase está correta: "Há anos morava naquela rua." Ou seria: "Havia anos morava naquela rua"? As duas formas estão corretas? Encontrei a primeira em um livro didático de português.
Muito obrigada.
Gostaria que me informassem qual o adjectivo que define o habitante de Manitoba (manitobense?) e do Ontário (ontariano?).
Antecipadamente agradecida.
Qual o processo de formação das palavras imenso e adolescência? Qual o radical de cada palavra.
Faço referência à resposta de Inspector/Inspetor-Chefe, mas abordo uma questão específica: regimento interno de um órgão público (Previdência Social) contempla o cargo de chefe de Procuradoria. Assim, nas correspondências oficiais, seria correto grafar Procurador-Chefe (com hífen) ou Procurador Chefe (sem hífen)?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações