Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório
Gonzalo Perez Meleiro Estudante Lisboa, Portugal 3K

Venho solicitar o vosso esclarecimento relativamente às palavras “pichelingue” e “pechelingue”. O dicionário Porto Editora somente contém a palavra “pechelingue”. O dicionário Universal contém as duas formas. Para «ladrão/larápio» um deles prefere a forma “pichelingue”; o outro, “pechelingue”. Verifico que o dicionário da Academia Espanhola tem uma das formas. Muito agradecido.

Luís Guedes Administrativo Lisboa, Portugal 6K

Existe na nossa língua a palavra “folato”? Muito obrigado.

João Carlos Araújo Lisboa, Portugal 19K

Embora o Ciberdúvidas já tenha respondido, e várias vezes, sobre esta recorrente querela “Dezenas/centenas de milhares” “versus” “Dezena/centena de milhar”, continuo a ouvir (e ler) que aquele “milhar” é um determinante, logo, invariável.

Hugo Santos Porto, Portugal 8K

Gostaria que me ajudassem com a etimologia de alguns nomes: Florbela, Florípedes (quanto a este, tenho inclusivamente dúvidas no que diz respeito à grafia correcta), Rosalinda e Santiago.

Ana Cirilo Portugal 5K

Como se pronuncia o nome da localidade algarvia Algoz? E “algoz”, substantivo comum?

Paula Duarte Professora Portugal 5K

Gostaria de saber como se classificam as palavras «água» e «onda», quanto à nova terminologia linguística.

Luís A. Afonso Portugal 10K

Ouvi no domingo (no canal Odisseia) escrito em legenda “água ardente” que julguei erro crassíssimo. Qual não foi o meu furor quando no Dicionário da Texto Editores (não refere o autor!) encontrei a expressão “água-ardente”, mas remetendo para “aguardente”. Será que devemos (?) passar a escrever “água rás”?
O que se oferece dizer a Ciberdúvidas neste ponto? Agradeço.
E já agora: são permitidos autores anónimos de dicionários? A quem responsabilizar pelos desmandos? A editora?

Manuel Marinho da Silva Portugal 1K

Apesar de a Direcção-Geral das Autarquias Locais (DGAL) usar a grafia “Sequeade”, sempre me foi ensinado a escrever “Sequiade”. Além do mais, parece que o nome virá do árabe – “assequiat” (?) e nas inquirições de 1220 aparece como “De sancto jacobo de Ciquiade”. Qual a grafia correcta? Muito obrigado.

Lurdes Valadas Portugal 20K

Como se ordena alfabeticamente nomes de pessoas? Contam-se as partículas de ligação (da de do) ou ignoram-se?

Simon Tang Hong Kong, China 1K
Qual a diferença entre a "mástique" e o "mastique"?