A origem da palavra intera(c)ção
Qual a origem etimológica da palavra interação?
Tradução de palavras espanholas
Gostaria de saber se as palavras cuchilla e obelisco, em espanhol, têm tradução no português e também qual a melhor tradução para máquinas slots.Muito obrigada.
O significado da expressão «chuva molha-tolos»
Qual é o significado da expressão «chuva molha-tolos»?
A regência de desinvestir
É correcto dizer «Os alunos desinvestiram da disciplina de Francês»? A minha dúvida está no «da».
Deslocação e deslocamento, novamente
Há diferença entre deslocação (movimento de um lugar para outro) e deslocamento (medição da deslocação). Será correcta esta distinção?
A palavra "pervivência"
A minha dúvida é se existe em português a palavra «pervivência». Ela existe em castelhano e receio que seja daí que tenha tomado contacto com ela. A palavra não consta do dicionário da Porto Editora nem no site da Priberam, pelo que fica a pergunta.
Desde já os meus agradecimentos.
Sobre os significados de colectânea
A par do significado da palavra coletânea (conjunto de trechos seletos de diferentes obras), pode-se empregá-la num sentido mais extenso, como em «Pretendo publicar uma coletânea de contos de meus alunos»?
Muito obrigada.
«Sociedade da informação» vs. «sociedade de informação»
Gostava de saber se é «Sociedade da Informação» ou «de Informação»?
Muito obrigada.
Criogenia, criogénico
É correcto dizer «compressor criogénico» ou «bomba criogénica»?
Também se pode falar em «técnicas de criogenia» quando se trata de técnicas para trabalhar a baixas temperaturas?
Antecipadamente grato pela vossa atenção.
A origem da palavra varanda
Qual a origem etimológica da palavra varanda?
