DÚVIDAS

Sobre o significado de fast-food, novamente
Não tendo qualquer interesse no ramo, escrevo por discordar da resposta de Carlos Marinheiro (23/10/2007), onde refere que o termo fast-food pode (e deve) ser substituído pelo pronto-a-comer. Tenho para mim que não querem dizer a mesma coisa. A fast-food refere-se a comida rápida — de feitura acelerada e, normalmente, conotada com má alimentação. Ora bem, eu já comi feijoadas em prontos-a-comer; o que, não sendo propriamente uma excelente alimentação, não me parece englobável na categoria fast-food! E comi-as, pois o pronto-a-comer quer dizer comida já confeccionada — é rápida no comer (no sentido de esperar — como o próprio nome indica!), e não rápida no fazer. Caso as definições no(s) dicionário(s) da língua portuguesa sejam as mesmas, peço desculpa ao sr. Carlos Marinheiro, e passo a minha crítica para eles (os dicionários)! Estarei assim tão errado?
Sobre o complemento directo
Antes de mais, gostava de agradecer o trabalho da equipa. Sou aluno do curso médio de Economia. Nesta semana, nas aulas de Português, estou a aprender os complementos do verbo: o complemento directo e o complemento indirecto. Tenho uma dúvida sobre o primeiro. Entendo que é o ser sobre o qual recai directamente a acção expressa pelo verbo. Ex.: «O gato matou o rato.» O rato é o resultado da acção... Ex.: «A Maria perdeu o namorado.» O namorado, o que é? Aqui está a minha dúvida. Agradecia imenso se me pudessem ajudar. Faço-vos votos de profícuos trabalhos.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa