«Ficar em ponto de rebuçado»
Num exercício de Português, onde tínhamos de ver a polissemia da palavra ponto, havia uma frase a dizer que o homem «estava a ficar em ponto de rebuçado». Neste contexto, o que significa «ponto de rebuçado»?
Obrigada.
Os naturais de Conímbriga e de Coimbra
Qual o nome que se dá às pessoas que vivem em Conímbriga e em Coimbra?
Por exemplo: na América chamam-se Americanos.
A pronúncia da palavra politécnico
Como se deve pronunciar a palavra politécnico? Devo dizer "[po]litécnico", ou "[pu]litécnico"?
Obrigado.
«Delegar responsabilidades»
Vi escrito «delegar responsabilidades às instituições correspondentes», o que me parece incorrecto. Não será melhor «delegar responsabilidades nas instituições...»?
Agradeço o excelente serviço que têm prestado a quem se interessa por estas coisas do português.
Concordância de «duas vezes maior»
Na oração «O tamanho da riqueza encontrada é milhares de vezes maior do que o bilhete de loteria premiado», o corretor ortográfico eletrônico sugere que o adjetivo maior concorde com o sintagma nominal «milhares de vezes»; porém, a meu ver, deve concordar com o sintagma nominal que inicia a oração («o tamanho da riqueza encontrada»). Existiria um caso em que a concordância deveria ser feita com o segundo sintagma numa locução do tipo «maior do que»?
Muito obrigado e cumprimentos pela seriedade e pelo profissionalismo com os quais vocês trabalham!
As acepções da palavra donde
Em Portugal, usa-se muito o advérbio donde? Quais são as acepções mais usadas? Não se preferem sinónimos?
Aí vão os meus sinceros agradecimentos pela atenção de sempre!
A classificação sintáctica de «no bicho» na frase «Joguei no bicho»
Gostaria de uma ajuda em uma questão. Na frase «Joguei no bicho», qual seria a classificação sintática de «no bicho»?
Obrigada!
A tradução de algumas onomatopeias do inglês
Preciso de traduzir algumas onomatopeias do inglês, tais como: whizz, fizzle, whoosh, pop. Tem alguma sugestão? Ou sabe se existe alguma fonte que possa consultar?
Muito obrigado.
«Os títulos-objecto(s)»
Gostaria de saber a forma correta desta expressão:
1. «Os títulos "objeto" do(s) processo(s).»
ou
2. «Os títulos "objetos" do(s) processo(s).»
«Ter de ser» e «ter que ser»
Qual a forma correcta: «terá que ser» ou «terá de ser»? E porquê?
Muito obrigada.
