Sobre a origem da palavra jeito
Dan Everett, no livro Don't Sleep, There Are Snakes: Life and Language in the Amazonian Jungle, aparentemente alega que a palavra jeito viria do verbo jazer, e quer dizer algo como «deitado», «acomodado» etc., oferecendo então uma explicação alternativa (e criativa, na minha opinião) para a origem do proverbial jeitinho brasileiro. Quando interpelado por um tradutor meu colega que leu o livro, ele não só confirmou isso como acrescentou que jazido é uma corruptela do original, que todos os dicionários brasileiros são ruins e que nenhum deles leva em consideração a evolução histórica da nossa língua. Incidentalmente, Aurélio, Houaiss e Luft, todos concordam em que a palavra jeito vem do latim jactus. O sr. Everett, em sua correspondência com meu colega, diz que aprendeu (e ensinou) isso quando viveu no Brasil, onde teria obtido um Phd em História do Desenvolvimento da Língua Portuguesa (sem precisar onde ou quando). Gostaria de saber se tem cabimento a inusitada teoria do sr. Everett. Agradeço antecipadamente.
O verbo adregar
Estou a escrever um livro. Numa das passagens do livro, escrevi «Já aqui referimos o patético nome de Leopoldino de Saavedra, mas, como se fosse insuficiente, eis que nos adrega o nome de Eustáquio da Purificação.» E a minha dúvida reside aqui: seria mais correcto — ou simplesmente correcto — escrever «... eis que se nos adrega...»?
Obrigado.
Nano-objecto
No seguimento de uma resposta anterior vossa sobre palavras compostas com o prefixo nano-, gostaria de perguntar se a palavra "nanobjecto" ("nano" + "objecto") deverá ter apenas um o, ou manter os dois, quando as duas palavras se combinam.
Muito obrigado.
Complementos do nome e modificadores restritivos
Li as explicações que são dadas no vosso site, mas continuo a ter dificuldades em distinguir os complementos do nome dos modificadores restritivos quando são introduzidos por de. Por que razão em «a construção do edifício», «a oferta de livros» e «a estação do metro» estamos perante o complemento do nome, e em «o rapaz de barba», «o passeio de barco» e «a viagem de Lisboa ao Porto» já estamos perante o modificador restritivo? Em termos semânticos, parecem-me tão obrigatórios uns como outros.
O aumentativo e o diminutivo de mala
Gostaria de saber o aumentativo e o diminutivo do nome mala.
Obrigado pela atenção.
O significado da expressão «Fugir a boca para a verdade»
O que significa esta expressão idiomática?
«Fugir-se a boca para a verdade.»
O significado de «falar em juízo»
Quando uma pessoa vai presa, ela diz ao delegado que só falará em juízo. O que significa «falar em juízo»?
Sobre a palavra mesmerizante
Ouvi hoje na rádio uma pessoa muito culta que disse a palavra "mesmerizante". Conheço a palavra e o sentido do inglês "mezmerizing", mas não encontro nenhuma referência a esta palavra em português. Pode usar-se? É um anglicismo aceitável, ou é alguém a "armar-se aos cucos"?
«Supra-sumo da batata» e «supra-sumo da barbatana»
Oiço muitas vezes a expressão «supra-sumo da batata», mas também já ouvi «supra-sumo da barbatana». Qual a forma correcta?
Obrigada.
O significado da expressão «é bom de crer»
Gostaria de qual é o significado da expressão «é bom de crer».
Obrigada.
