A expressão idiomática «ir/vir de escantilhão» - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
Este é um serviço gracioso e sem fins comerciais, de esclarecimento, informação e debate sobre a língua portuguesa, o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Sem outros apoios senão a generosidade dos seus consulentes, ajude-nos a dar-lhe continuidade: Pela viabilização do Ciberdúvidas. Os nossos agradecimentos antecipados.
A expressão idiomática «ir/vir de escantilhão»

Bem-vindos de volta. Gostaria de saber qual o significado e a origem da expressão «ir/vir de escantilhão para/de (...)».

Obrigado!

Fábio Vasco Estudante universitário e operador de call center Quinta do Conde, Portugal 3K

O nome (substantivo) escantilhão (do cast[elhano] escantillón) é «medida ou modelo para regular distâncias entre plantas, árvores, etc.» ou «utensílio que serve de molde em certos géneros de desenho». A expressão «de escantilhão» quer dizer «de roldão; em tropel; precipitadamente». Por isso, se diz, quando uma pessoa cai de uma certa altura a rolar por uma ribanceira, por exemplo, «ele veio de escantilhão por aí abaixo».

As obras consultadas nada informam sobre a origem da expressão.

[Fonte: Dicionário da Língua Portuguesa 2008, da Porto Editora]

Carlos Marinheiro
Tema: Origem de palavras Classe de Palavras: verbo
Áreas Linguísticas: Léxico; Semântica Campos Linguísticos: Expressões idiomáticas; Atestação/Significado de palavras