O feminino de nu-proprietário
Já foi analisada a questão do plural de "nu proprietário". Tenho outras duas dúvidas, quanto à mesma expressão:
a) qual o feminino?
b) há hífen entre as duas palavras?
A divisão silábica da palavra alcoólatra
Como se divide silabicamente a palavra alcoólatra e todas as palavras com duplas vogais?
O plural de leite
A palavra leite é uma palavra variável ou invariável? Apesar de pertencer à classe dos nomes, existe "leites"??
O superlativo absoluto de maravilhoso
Qual é o superlativo absoluto sintético de maravilhoso?
Aumentativo de dedo
Qual é o aumentativo de dedo?
Estar certo de / ter medo / precisar
Se está correto "estou certo disso", está correto "estou certo que isso é assim"? Ou o correto é "estou certo de que isso é assim"?
A mesma dúvida se apresenta com tantas outras expressões, como, por exemplo: "ter medo": tenho medo de altura, tenho medo de falar, tenho medo [de?] que seja tarde.
"Precisar": preciso de tempo, preciso [de?] falar, preciso [de?] que respondas.
Qual é o correto em cada caso. E qual é a regra geral?
Obrigado.
«Rir a bandeiras despregadas»
Mais uma vez, os meus mais respeitosos cumprimentos e o meu bem-haja por esta rubrica, já indispensável.
Ao querer utilizar o termo "Ela ria a bandeiras despregadas", encontrei num velho dicionário ilustrado da "Lello" "Rir às bandeiras despregadas".
Embora possa parecer um pormenor de somenos, agradeço que me elucidem sobre como escrever.
A pronúncia e o uso de vintage
A propósito do lançamento do último disco do grupo musical Ala dos Namorados, intitulado Vintage, tanto os seus participantes, nas entrevistas que concederam, por exemplo à Antena 1, como a própria promoção do CD nesta emissora de rádio, dizem sempre a palavra em inglês: /vinteidje/. Independentemente de duvidar que essa seja mesmo a pronúncia inglesa*, parece-me que, sendo a palavra de facto um anglicismo, ela já entrou, e há muito, na língua portuguesa – e devidamente dicionarizada com o significado genérico de «boa colheita» –, pelo que deve ser pronunciada como tal. Ou seja, /vĩntɐdʒe/. Estou certo?
* Em inglês, não será, antes, com acentuação na primeira sílaba?
Privilégio / privilegiar
Como se escreve o verbo que dá origem ao substantivo privilégio? É "privilégio", "previlégio", e é "priveligiar" ou "previligiar" ou "privelegiar" ou "priviligiar"? Estou com imensas dúvidas quanto a esta palavra e agradeço confirmação!
A expressão «tantos quanto possível»
«Os maiores peixes de água doce estão desaparecendo. O biólogo Zeb Hogan identifica e protege tantos quanto possível.»
A expressão «tantos quanto possível» na frase acima está correta?
Obrigado.
