Traçabilidade e rastreabilidade
Não encontrei em dicionários de língua portuguesa a palavra traçabilidade. Contudo, inúmeras pessoas escrevem-na deste modo: traceabilidade. Não será esta última mais "inglesada"? É correto usar uma das duas? Qual delas a correta?
O uso pretendido para estas palavras é numa ótica de identificação dos passos anteriores de um processo para o estado atual. Será a mais correta para este caso rastreabilidade?
Obrigado.
Estrofe com 9 versos = nona
Qual o nome da estrofe com 9 versos? Classificação de estrofe quanto ao n.º de versos: 2 = dístico; 5 = quintilha, 6 = sextilha... E com 9 versos? Obrigado e parabéns pelo excelente “site”!
Outra vez a pronúncia de Nobel
Como voltei de novo a ouvir nas tevês e rádios pronunciarem “Nóbel”, em vez de “Nobél”... Afinal qual é a pronúncia correcta?
Frases latinas: «unicuique suum» e «non praevalebunt»
Sou assíduo leitor do boletim oficioso da Santa Sé, isto é, da Igreja Católica, mas não percebo a frase latina que se encontra na parte superior do dito jornal, que diz assim: «UNICUIQUE SUUM * NON PRAEVALEBUNT.» Poderiam explicar-me? Obrigado.
Ainda a palavra plugue
Já li a vossa resposta à "palavra" plugue. Contudo, não fico esclarecido se a palavra existe ou não em português. Referem casos de outros termos, mas que embora por vezes falados não existem em português ("naifa", "vacanças", etc)
Não a encontro em nenhum dicionário que consultei (como seria de esperar). Contudo, fiquei banzado com o facto de ela ser validada pela Academia Brasileira de Letras no sistema de busca do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa.
Afinal plugue existe em português, ou não? É que o que é pretendido com esse termo já existe. Designa-se por ficha. Ficha que é para ligar/conectar numa tomada.
Obrigado.
«Eu suspeito de que» e «eu suspeito que»
Diz-se «eu suspeito de que ele fez isso» ou «eu suspeito que ele fez isso»?Gostaria de ter a vossa resposta. Muito obrigado.
A grafia de opioide
Segundo o novo acordo, os ditongos ei e oi deixam de ser acentuados nas palavras paroxítonas. Assim sendo, esta regra aplicar-se-á à palavra opioide. No entanto, o corretor ortográfico assinala esta opção como erro, corrigindo-a para a versão acentuada.
Ficou então a dúvida sobre se haverá aqui alguma exceção...
O diminutivo suquinho
Mestre, cumprimentando-o pelo excelente trabalho que vem desenvolvendo em prol do nosso idioma, que lembra a refrega do grande Heráclito Graça contra o sr. Cândido de Figueiredo, in illo tempore, indago-lhe, a fim de esclarecer o meu filho: está errado dizer-se suquinho?
Todo-poderoso
Quando aplicado a Deus, o termo todo-poderoso deve ser escrito assim: “Todo-Poderoso” ou assim: “Todo-poderoso”? Antecipadamente grata.
Meias-finais/quartos-de-final (antes do AO)
meias-finais/quartos de final (depois do AO)
meias-finais/quartos de final (depois do AO)
Por que razão se diz a final e as meias-finais (feminino) e se utiliza o masculino para os quartos-de-final e os oitavos-de-final?
Será que para sermos lógicos deveríamos dizer quartas-de-final e oitavas-de-final?
