Porquê o nome til?
Gostaria de colocar uma questão que me intriga há bastante tempo. Porquê o nome "til", quando a forma do acento ~ é circunflexa? Certamente estou errado, mas julgo que faria mais sentido este acento chamar-se circunflexo, tendo em conta a formação da palavra "circunflexo". Poderá ser uma pergunta sem sentido, mas sinceramente, sempre me intrigou muito este facto. Visto ser apenas um estudante na área da biologia e da geologia, poderei não ter formulado bem a pergunta, mas espero ter sido claro. Obrigado desde já pela resposta.
«Dezasseis avos de final»
Escreve-se «16 avos de final», «16 avos-de-final», «dezasseis avos-de-final», ou «dezasseis avos de final»? Ou todas as expressões são incorrectas?
Antibioterapia ou antibioticoterapia?
Qual é a forma correcta de referir a utlização de fármacos antibióticos para efeitos terapêuticos: antibioterapia ou antibioticoterapia?
A definição de equivalente
Trabalho na construção civil e deparo-me com um problema de interpretação da palavra equivalente. Num caderno de encargos, ocorre a designação de equivalente, cujo contexto é a aplicação de uma armadura de iluminação. Faz-se menção a «uma armadura x ou equivalente», e neste momento estou com o problema de fazer entender que equivalente não é o mesmo que igual.Neste sentido, solicitava apoio, por exemplo, para a definição de equivalente, suportada de alguma forma em conteúdos credíveis na área da linguística portuguesa, e/ou outra forma de apoio que considerem conveniente a este assunto.
Os naturais da Bósnia
Os habitantes da Bósnia são "bósnios" ou "bosníacos"?
Complexo verbal (auxiliar + verbo principal na passiva) numa oração de infinitivo flexionado
Agradecia que confirmassem se está correcta a frase: «Alerta-se ainda para o facto de deverem ser salvaguardadas as questões relativas à garantia.»
Obrigada.
Como escrever centavos por extenso?
Como escrever por extenso o valor R$ 0,224 (Vinte e dois centavos e...??)
A dupla grafia de palavras como puré e purê
Como os senhores avaliam o acordo quanto à dupla grafia de palavras como, por exemplo, puré, purê, adoção, por empréstimo, do francês purée? Parece-me que o que ampara a existência da dupla grafia é o respeito à fala regional, diatópica.
No caso do Brasil, que no seu regionalismo linguístico registra, também, em dicionário, a palavra pirê, sob provável cruzamento com pirão, do tupi, como lidaríamos com uma tripla grafia em sala de aula ou em formação de professores da língua portuguesa?
O Acordo não desrespeitaria, no tocante às prescrições da dupla grafia, à variação regional interna dos países ao fixar unicamente as duas formas puré e purê?
E do ponto de vista cultural isso não é ruim para o Brasil e também para Portugal?
Um abraço cearense.
Biografia e bibliografia
Qual a diferença entre: «Biografia» e «bibliografia»? Obrigado.
Lixeiro, «homem do lixo»
Quando nos referimos à pessoa que recolhe o lixo dos contentores, qual o termo correcto da profissão? Mais uma vez peço desculpa pelo termo (de origem popular), não pretendendo ofender susceptibilidades.
