«Um grande número de...»
Ao utilizar a expressão «um grande número de...», o verbo que se segue deve conjugar-se no singular ou no plural?
Obrigada.
Etimologia / -mónio
O que quer dizer o -monio de património, matrimónio, etc.?
A pronúncia dos habitantes do Nordeste do Brasil
Sempre surgem críticas referentes ao modo nordestino de pronunciar as vogais e e o de sílabas átonas. O famoso gramático Napoleão Mendes chegou a dizer que tais vogais em sílabas átonas devem ser proferidas de maneira fechada, como de fato é a pronúncia dos moradores do Sudeste e do Sul do Brasil. Algumas pessoas chegam ao ponto de asseverar que a pronúncia nordestina, além de ser feia, é também errada. A questão é tão séria, que alguns nordestinos, quando vão a São Paulo ou a outros lugares daquelas regiões supramencionadas, ficam receosos de abrir a boca para que não passem por constrangimentos. Ora, de uma vez por todas, constitui erro pronunciar abertamente as vogais e e o quando fazem parte de sílabas átonas? Como exemplos, cito algumas palavras: PErnambuco, rEvElação, REcife, prOgrEssivo etc. Nesses exemplos, o E e O foram escritos com maiúscula para dizer que são prolatados de forma aberta.
Espero vossa abalizada opinião, que agradeço desde já
Sobre a expressão «és mesmo um galego»
Poderão, por favor, elucidar-me sobre a origem da expressão, usada antigamente, para com as pessoas que não eram confiáveis: «És mesmo um galego»?
Verbos de ligação e verbos transitivos directos
Prestei um concurso recentemente e fiquei em dúvida nas seguintes questões: 1) Aponte a alternativa que não tenha um verbo de ligação a) O uso de drogas tem prejudicado a vida de muitos jovens. b) Os cientistas não ficam indiferentes à situação dos moradores. c) Os Professores estão no laboratório, conversando com os melhores alunos. d) Poucos intelectuais permanecem em atividades físicas. 2) Aponte o período que não contém objeto direto a) Os romances policiais pediam um cenário de fortificação feudal. b) Sua falta de verdadeira cultura, ele conseguia dissimulá-la encadeando mentiras ilusórias. c) Ao cair da tarde, entraram, no automóvel, quatro funcionários do Departamento Pessoal. d) Muito assustado, o proprietário da mansão puxou do revólver e atirou no ladrão. Na primeira questão a alternativa apontada como correta foi a A e na segunda foi a alternativa C. Gostaría de saber se as alternativas apontadas estão realmente corretas e por quê. Grata.
Paula, Pedro, Rogério, Sílvia, Simão e Teresa
Nós somos um grupo de alunos do Externato Delfim Ferreira e gostaríamos de saber qual a origem dos nomes: Paula, Pedro, Rogério, Sílvia, Simão, Teresa.
Agradecemos a vossa colaboração.
«Ao tempo que não te via»
Como se deve dizer?
1 – «Há o tempo que não te via» (equivalente a «há que tempo que não te via»)
ou
2 – «Ao tempo que não te via»?
Obrigado.
Ainda a tradução de "download"
Na sequência das respostas que li referentes ao termo download, observei que puxar era considerado como o termo mais correcto. Sendo a infomática um mundo dinâmico onde se adoptam preferencialmente termos curtos, não encontro tradução «aprazível» para o substantivo download. Pedia-lhes que me dessem algumas sugestões. "Descarregamento", "puxão", "baixamento"? Ou porque não ignorar o conceito de baixar e encontrar outro, como por exemplo obter? Teríamos "obtenção", "aquisição", entre outros.
Nomes próprios precedidos de artigo
– Que frase tão poética! – comentou a Sónia. Nas frases intercalares dos diálogos, deve-se usar o artigo definido antes do nome ou não? Devemos dizer "comentou a Sónia" ou "comentou Sónia"? Ainda num exemplo idêntico "disse o Jorge" ou "disse Jorge"?
O valor de algo incluindo IVA
A frase «Apresentar caução no valor de 100,00 €, incluindo IVA à taxa legal em vigor» significa que o valor a apresentar é de 100,00 €, ou de 100,00 mais a taxa de IVA?
