A pontuação no diálogo
Tenho algumas dúvidas na formatação de diálogo: A questão é sobre o uso de pontuação no diálogo. Como é mais correcto? (notar o ponto) – Não sei. – Respondeu o João – E tu, vais? – Não sei – respondeu o João. – E tu, vais? Ou há outra forma? Há alguma diferença na formatação de diálogo para ficção e não ficção? Obrigado.
«Entrada restrita a...»
Está correta a informação «Entrada restrita a funcionários e prestadores de serviço»? Esta frase significa que a entrada é permitida somente a funcionários e prestadores de serviço?
Bastante/bastantes
Quando devo empregar as palavras bastante e bastantes?
Pleonasmo em «voltar de novo»
Dizer «voltar novamente» ou «voltar de novo» é considerado um pleonasmo?
Trema
Meu nome é Aline, moro em Teresópolis, RJ, Brasil. Sou uma jovem e curiosa professora de Português. É pela segunda vez que envio minha pergunta, já que da primeira, não obtive resposta. Gostaria de saber o porquê de o novo acordo ortográfico querer abolir o trema. Aquei no Brasil ele serve de elemento de diferenciação entre palavras. Não daria confusão se o trema fosse tirado? Como saberíamos, na fase de alfabetização e também em fases posteriores, diferenciar entre "eloqüente" e "quiálteras", caso fossem palavras desconhecidas a primeira vista? Visto dessa forma, gostaria de saber o que há de positivo na reforma deste tema, pois eu ainda não consegui compreender tal eliminação. Curiosidade: o trema em Portugal é usado com a mesma função: a de diferenciar os grupos GU e QU, quando estes "Us" são semivogais? Ou há uma outra função para este sinalzinho quase que marginalizado?
«Na ordem de»/«da ordem de»
A minha questão é a seguinte: diz-se, por exemplo, «hoje esteve uma temperatura na ordem dos 20 graus» ou «hoje esteve uma temperatura da ordem dos 20 graus»? Obrigada, mais uma vez.
Oferta e promoção
Poderiam explicar a diferença entre oferta e promoção?
Muito obrigada.
Maiúsculas no meio da frase
Organização no meio de um frase é maiúscula ou minúscula?
E quando escrevemos: Possuir fluência em Inglês e conhecimentos de Espanhol. Devemos colocar o Inglês e o Espanhol em maiúsculas ou em minúsculas?
Um bilião, outra vez
Eu sou português e não faço ideia do que passou pela cabeça de quem aqui, em Portugal, teve a ideia de escrever trilião com 18 zeros, pois é mais que evidente que só leva 12. A ideia é de "ão" em "ão" acrescentar 3 zeros. Assim temos, como sabem, um milhar = 1.000 (3 zeros) Um milhão = 1.000.000 (6 zeros); Um bilião = 1.000.000.000 (9 zeros); Um trilião = 1.000.000.000.000 (12 zeros); Um quatrilião = 1.000.000.000.000.000 (15 zeros)... e por aí fora; É assim tão difícil de entender?
Por ex. 3.576.897.279.534.395 lê-se: Três quintiliões, quinhentos e setenta e seis quatriliões, oitocentos e noventa e sete triliões, duzentos e setenta e nove milhões, quinhentos e trinta e quatro mil e trezentos e noventa e cinco. E raios parta mais quem inventou essa mania dos (x) milhares de milhões dos (x) milhões de milhões e dos triliões de quatriliões etc. Essa lenga-lenga é só para se darem ares de intelectuais e confundirem as pessoas.
Por ex. em alguns jornais escrevem: 4,6 mil milhões de dólares (ou euros). Então isto não é para confundir as pessoas? Escrito dessa maneira? O que eles querem escrever com essa lenga-lenga é isto = $4.600.000.000. Então porque não escrevem logo: 4,6 biliões de dólares e pronto? Já que tem alergia aos zeros?
E já agora apelo aos brasileiros que se descartem dessa coisa do bilhão e do trilhão, pois “bilhão” é uma bilha grande e “trilhão” é uma trilha grande. Isto foi tirado da wikipédia mas fui eu que escrevi. http://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Trilh%C3%A3o
Atos ilocutórios assertivo e declarativo
Na frase «Avó, vou dar uma volta por aí», qual o ato ilocutório? Assertivo, ou declarativo?
