Nomes sobrecomuns, nomes comuns de dois géneros e inconsistência de género gramatical
Estava a classificar morfologicamente algumas palavras e deparei-me com a seguinte dúvida: «punhal», «água», «concha» são nomes sobrecomuns? Ou terão um feminino/masculino?
Ao encontro de/de encontro a
Gostaria de saber a diferença entre as palavras: «ao encontro de»/«de encontro a».
Interjeição de repulsa
Gostaria de perguntar se existe alguma interjeição "consagrada" para exprimir repulsa. Desde já obrigada.
Ainda o «acreditar em si mesmo»
Apesar da resposta circunstanciada e atenciosa da Professora Edite Prada, em 3/5/2004, não estou convencido ainda da incorreção da frase seguinte: «A arte abstrai da morte, desconhece-a, com esse obstinado acreditar em si mesmo, que é o estigma de seu orgulho e de sua força». A propósito, apresento outras frases análogas que me ocorreram: "O falar consigo mesmo é característica dos filósofos"; "É próprio dos bons alunos o ser atento"; "O aprender sozinho revela o espírito dos perseverantes". Se, em cada frase, se fizer alteração de gênero, dever-se-iam de alterar também os adjetivos componentes das frases substantivadas? Ou seja: "O falar consigo mesmas é característica das filósofas"; "É próprio das boas alunas o ser atentas"; "O aprender sozinhas revela o espírito das pessoas perseverantes". A questão se prende ao fato de, segundo penso, ao se substantivar uma expressão, ela deveria cristalizar-se com a característica genérica do masculino neutro, inclusive seus termos internos variáveis. Na verdade, não estou afastando a hipótese de se fazer a concordância atrativa, como propôs a nobre professora, mas querendo saber se estaria afastada, por definitivamente incorreta, a concordância que propus. Gostaria de nova intervenção da Professora Edite Prada e, se não for o caso de ela se sentir melindrada, a opinião de outro consultor, para propor ou não uma ratificação. Muito obrigado.
Sobre a palavra fada
Qual é o masculino de fada? E, se não há um gênero gramatical, que palavra deveria ser usada?
Ainda o campo lexical e o campo semântico
Peço desculpa por voltar à carga. Não fiquei esclarecida com a vossa resposta de há uns tempos atrás. Mas a culpa terá sido minha, que não coloquei a questão de maneira clara.
Há compêndios de gramática que consideram campo lexical o conjunto das palavras "que cabem numa área particular da realidade"; ex.: cão, gato galinha, ovelha, ... pertencerão ao campo lexical dos animais domésticos. Estas gramáticas consideram campo semântico " o conjunto de acepções diferentes de um mesmo vocábulo, em contextos diferentes"; assim por exemplo, os vários significados da palavra cabeça determinarão o campo semântico dessa palavra.
Outros autores consideram campo lexical equivalente a família de palavras; portanto e por exemplo, campino, campestre, campesino, campismo, etc., constituirão o campo lexical da palavra campo. Para estes, campo semântico é o mesmo que os autores acima referidos consideram campo lexical.
Gostaria de saber qual (quais) destas acepções é que estará (ão) correcta(s).
Restringido e restrito
Relativamente ao verbo restringir, consultei a vossa resposta em 16/04/2004, mas não fiquei esclarecida.
Restrito é exclusivamente um adjetivo? Ou seja, dizer algo como «o acesso foi temporariamente restrito» está errado?
Muito obrigado e cumprimentos.
O aumentativo da palavra bandeira
Qual o aumentativo da palavra bandeira?
Vós sois
Estive a consultar várias gramáticas e métodos actuais para o ensino do português e já não aparecem as formas verbais da 2.ª pessoa do plural (vós). Sou professor e näo sei o que dizer aos alunos uma vez que eu também não as tinha estudado nunca. Tenho de empregar esta forma de tratamento? Muito obrigado.
Sobre verbos não significativos
Bom, eu gostaria de saber o que são verbos não significativos. Não achei aqui no site, apenas achei verbos significativos.
