«Lady-shave»
Como se chama uma máquina de "barbear" para mulheres, na Holanda chamada 'ladyshave' (que é o nome dado pela Philips), em Português? Não é portanto uma depiladora (que arranca os pelos) mas uma máquina que corta os pelos com uma lâmina.
Etimologia de autor e de auto-
O elemento autor-, das palavras autorização, autoridade e autoritarismo tem a mesma origem (etimologia) do que auto-, prefixo de termos como automóvel, autodidática e autocontrole?
As formas autor- e auto- são cognatos na realidade?
Muitíssimo obrigado!
Poder, persuasão, influência, comunicador, empresa
Gostaria de saber a origem das palavras e até um pouco da história das mesmas: poder, persuasão, influência, comunicador e empresa. Se me pudessem ajudar ou indicar um bom dicionário para procurar estes termos, eu agradecia.
O termo interlocado
'"Interlocado", do francês interloqué, existe em português?
Estilo e oração subordinada adverbial gerundiva
Sou revisora e, revisando, entravei-me neste trecho:
«Ela atua como intermediária entre o banco e o consumidor, sendo responsável por informar ao cliente documentações necessárias.»
Creio, e isso é pessoal, que se é possível evitar orações reduzidas de gerúndio e de partícipio, devemos fazê-lo, porque sempre trazem algum prejuízo à compreensão do leitor.
Neste caso, que deveria eu inferir? A oração «sendo...» sugere causa, modo/temporalidade?
Ou, ainda, que, aí, se vê uma oração coordenada assindética de gerúndio (que é algo que não se deve fazer)? Pendi muito mais ao último caso.
Adoraria ter a ajuda de vocês.
Obrigada!
Batedor(es) de carpetes (?)
Gostaria de saber qual o nome que se dá àquelas "raquetas" em vime com que se batiam as carpetes para lhes retirar o pó.
A locução «em suspenso» e «em aberto»
Napoleão Mendes de Almeida, no verbete «Em» do seu Dicionário de questões vernáculas, doutrina:
«2. É também do francês formar locuções adverbiais com a preposição em seguida de adjetivo; são espúrias locuções como “em absoluto”, “em definitivo”, “em suspenso”, “em anexo”».
Insiste, portanto, em que digamos «Deixei tudo suspenso», em vez de «Deixei tudo em suspenso».
Duas páginas depois, porém, no verbete «Em duplicado», parece aceitar não só esta expressão, como ainda a análoga «Em separado».
Ora, não consigo enxergar a diferença entre, por exemplo, «em suspenso» e «em separado»!
Acaso não temos, em ambos os casos, particípios usados como adjetivos, precedidos da mesma preposição?
Peço que me esclareçam, por gentileza, qual fundamento teria o ilustre gramático para censurar as construções do primeiro tipo, e aceitar as do segundo. Isto é, quais razões de ordem gramatical distinguiriam um caso do outro.
Desde já, o meu muito obrigado e os meus efusivos cumprimentos pelo sempre ótimo trabalho!
A palavra anólis
Existe publicada alguma informacão sobre os lagartos chamados Anolis? Tenho-os visto como Anolis carolinensis, "anolis-verde" e Anolis forbesi ou "lagarto de Forbes". São ambas as formas aceites na língua portuguesa ("anolis" e lagarto) ou só a forma de lagarto?
Obrigado.
Elipse do pronome átono o/a
Gostaria de saber como funciona a obrigatoriedade ou não dos pronomes o ou a, ou seja, se é obrigatório o uso, conforme estes exemplos:
– Conheces estes livros?
– Não, não conheço.
ou:
– Conheces estes livros?
– Não, os não conheço.
Obrigada.
Filmagem e "filmação"
Um antigo estúdio de animação americano era chamado de Filmation (Associates)...
Daí, fazendo busca no Google, eu mesmo encontrei, em alguns dicionários, "filmação" (em português), "filmation" (em inglês) e "filmación" (em espanhol) [tudo isso com inicial minúscula...]!
A questão é: "filmação" já existe oficialmente como parte da língua portuguesa? E, caso sim, é um neologismo?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
