O complemento indireto e o verbo amarrar: «amarraram uma rede aos troncos»
Fui surpreendido com a seguinte análise sintática:
Na frase «Amarraram uma rede aos troncos», o constituinte «aos troncos» é substituível por lhes e classificado de complemento indireto.
Fico na dúvida se não é complemento oblíquo.
Podiam elucidar-me sobre esta classificação?
Obrigado pelo vosso trabalho.
O nome butelo
Para referir um conhecido enchido transmontano, também conhecido nas regiões espanholas vizinhas, é mais correto "butelo" ou também pode escrever-se "botelo"?
«BUTELO butêlo m. Prov. trasm. Chouriço grosso, que leva osso moído de suan. bulho m. Prov. trasm. Espécie de chouriço, em que entram cartilagens e ossos tenros de porco, especialmente das costelas e do rabo. botelha, (tê) f. Garrafa. Vinho, contido numa garrafa. (B. lat. butticula, de butta) Botellum ' gall . butelo ' , una variedad de embutido ' , es un término más común : en fr . boyau ( “ tripa ' ) , en it . budèllo (“tripa") , documentado desde el s . XIII . Butè. Mettere, porre, collocare – “EMBUTIR/ENCHER”»
Obrigado.
Um adjetivo derivado de gíria
A partir de clima, forma-se o adjetivo climático.
Será que, a partir de gíria, podemos formar o adjetivo "giriático"?
Alegoria no Auto da Lusitânia
Na obra Auto da Lusitânia, de Gil Vicente, a abordagem do tópico acima apresentado é lógica na relação de Sol e Lisibea?
Coloco esta questão, visto que na obra não surgem grandes indicações quanto a este relacionamento.
Aliás, com a leitura da segunda parte da farsa em análise, apenas se sabe que do amor de Sol e Lisibea resulta o nascimento da belíssima jovem Lusitânia...
Agradecia um esclarecimento quanto a esta questão!
Preposições: «a Como» vs. «em Como»
A frase «Tens mesmo de vir visitar-me em Como (cidade italiana)» está correta?
Ou será antes «Tens mesmo de vir visitar-me a Como»?
Obrigada.
Correcção de frase
Gostaria que vocês me ajudassem a identificar os erros (justificados) da seguinte frase: Todas as informações que você necessita com um simples toque. Desde já, muito agradecida.
Poder, persuasão, influência, comunicador, empresa
Gostaria de saber a origem das palavras e até um pouco da história das mesmas: poder, persuasão, influência, comunicador e empresa. Se me pudessem ajudar ou indicar um bom dicionário para procurar estes termos, eu agradecia.
Os adjetivos abísmico e abíssico
Abísmico – esta palavra existe na língua portuguesa?
Tapa-fugas
Tapa-fugas é hifenizada, ou não?
Porquê?
Obrigado, desde já, pela vossa atenção.
O uso de segundo com orações
Aproveito para reiterar o meu mais sincero agradecimento à fantástica equipa desta aplicação!
O assunto que me leva a publicar esta pergunta é alusivo ao termo segundo. Não me refiro ao adjetivo numeral, mas sim a uma possível conjunção.
A minha dúvida é se se pode empregar no sentido de uma sequência de algum evento como nestas frases:
«Segundo avançava até à porta, a mente dela apenas pensava no caso clínico do utente.»
«Segundo ingeria metade da dieta instituída, uma repentina palidez aflorou no rosto dele.»
Sei que se poderia dizer enquanto, «à medida que» ou «ao passo que», contudo, embora não saiba se se pode usar neste sentido, ou se o mesmo é correto, acho que me soa bem.
Podem elucidar-me, por favor? Obrigada!
