DÚVIDAS

O significado do vocábulo "solipos"
Gostaria de saber que significado poderá ter o vocábulo "solipos" (seria "sollipos" no original, c. 1850) no seguinte poema: «Em hecatombe horrenda as lindas virgens,Os inocentes jovens; – quando outroraDos Solipos as chamas se elevaram,E as agulhas grimpas de OlisipoDe um sanguíneo clarão tingiram, prontasA consumir em si a triste raçaQue o Senhor proscreveu que vela erranteSobre a face do mundo e que decertoErrará ‘té ao fim dos séculos todos...» Muito obrigado por qualquer esclarecimento.
Nomes e modificadores coordenados
A minha dúvida prende-se com a forma correta de empregar o plural ou singular com as conjunções e e ou. Por exemplo, qual a forma correta de apresentar a seguinte frase? – A informação deve ser registada nos impressos A ou B. Ou – A informação deve ser registada no impresso A ou B. É que apesar de se referirem dois impressos na frase, não se usa a conjunção e, mas sim, a ou, destacando que se usará um em alternativa ao outro.
Salgar, na aceção de «pôr sal na estrada, quando neva»
Aqui na Holanda, quando neva, como agora no Inverno, eles colocam sal sobre as ciclovias. Julgava que o verbo salgar se poderia aplicar a este contexto, mas o [Dicionário] Priberam assim define este verbo: «Temperar com sal (ex.: já temperei e salguei o peixe). ≠ DESSALAR, DESSALGAR Pôr demasiado sal (ex.: acho que salguei o arroz). ≠ DESSALAR, DESSALGAR Pôr sal sobre carnes cruas ou outros alimentos, para os conservar. = ENSALMOURAR, SALMOURAR [Antigo] Espalhar sal em terreno onde se cometeu crime de profanação, para que fique estéril. [Ocultismo] Fazer feitiço, espalhando sal à porta de alguém. Tornar mais intenso ou mais engraçado (ex.: ele gosta de salgar as conversas). [Informal] Fazer subir o preço ou o valor de algo (ex.: a seca vai salgar a conta da água; salgar os preços).» Afinal, pode ou não pode o estado holandês salgar as ciclovias?
O verbo ser na expressão das horas
Recentemente, eu li uma definição que mexeu comigo. Aprendi a minha vida toda que um verbo de ligação mais um predicativo automaticamente pedem um sujeito (assim está na gramática de Pasquale e Ulisses). Porém... o mundo não é feito apenas de 'coisas' boas e fáceis! Celso Cunha e Lindley Cintra usaram uma definição que vai totalmente de encontro ao meu aprendizado: «Nas orações impessoais o verbo ser concorda em número e pessoa com o predicativo.» Repararam? Oração sem sujeito+verbo de ligação+predicativo. Ou seja, na frase «são 14 horas», eu tenho um predicativo sem sujeito? Obs.: Luft também coloca predicativos sem sujeito em seu Dicionário Prático de Regência Verbal. Desde já agradeço a enorme atenção que sempre tiveram com «curiosos da Língua Portuguesa».
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa