DÚVIDAS

Artigos definidos e pronomes possessivos
Pode-se omitir o artigo definido do pronome possessivo, já que, a exemplo, «a minha» e «minha» não diferem em sentido. Também, há um tipo de elipse que ocorre via pronome possessivo, como na frase «Peguei minha mochila, pegue a sua também» está omitido o termo mochila após «a sua». Contudo, vem-me à mente às vezes se está correto a omissão do artigo definido do pronome possessivo enquanto há esse tipo de elipse. Alguns exemplos: • «Peguei minha mochila, pegue a sua também.» → "Peguei minha mochila, pegue sua também"; • «O folheto dos outros foi entregue, mas o nosso não.» → “O folheto dos outros foi entregue, mas nosso não". Agradeço a ajuda.
«Capitã Marvel» vs. «Capitão Marvel»
Acabo de ler a atualização do dia, e chama-me a atenção a questão de capitão/capitã. Custa-me a acreditar que para traduzir o título de um filme, Captain Marvel, fosse preciso consultar as Forças Armadas, para ter a certeza de que não existe em nenhum ramo delas uma "capitã", e não usar a língua, e a linguagem, para precisamente chamar a atenção para essa ausência, na língua e na realidade, como fez o Brasil....
Letra de música
Estou escrevendo uma letra de música, e surgiram algumas dúvidas: 1.º – Espreitar – O que é correto utilizar: "espreitar em algum lugar" ou "de algum lugar"? Ex.: "Tatu que espreita do buraco", ou "Tatu que espreita no buraco"? 2.º – Alvitre – No dicionário está escrito que alvitre é substantivo, mas sempre ouvi a expressão "... será de bom alvitre...". Minha frase é: "Julguei ser de bom alvitre fazer a ela um convite...". Se alvitre é substantivo, o certo seria: "Julguei ser um bom alvitre fazer a ela um convite..."? 3.º – Cujo/cuja – A letra é para um repente, e estou usando a seguinte construção: "Tropeçei numa cadela cujo nome era Carmela cuja dona era donzela de lindíssimo olhar". Está correta? Muito obrigado.
A negação em frases que integram uma oração causal
Qual a diferença na análise sintática entre as seguintes idênticas orações iniciadas por porque? «Ela não foi atendida porque chegou tarde» – significando que «ela não foi atendida por causa de ter chegado tarde». «Ela não foi atendida porque chegou tarde» – significando que «ela não foi atendida não por ter chegado tarde [mas por não ter apresentado o necessário requerimento]». Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa