Pronome e oração relativa na expressão «alguém de que gosto um dia»
Sobre a frase «Espero poder tornar-me alguém de que gosto um dia», disseram-me que está incorreta, mas não percebo a razão.
Perguntei a alguns portugueses se lhes soava poética ou estranha. Uns disseram que "de quem gosto" soava melhor e outros "de quem goste".
Analisemo-la um pouco melhor. Dividirei a frase em duas partes: "Espero poder tornar-me alguém" e "Alguém de que gosto".
Como vedes, omitirei "um dia", pois não penso que mudará a frase completamente.
Podemos dizer que a segunda parte tem um "adjectivo" ("de que gosto") e pode ser substituído por um outro adjectivo (por exemplo, "agradável").
Quanto à primeira, "Espero" influencia "poder tornar-me", mas não parece influenciar directamente "alguém". Quem desempenha essa função é "tornar-me". Podemos dizer "Espero poder tornar-me alguém agradável" ou "Torno-me alguém de que gosto", penso eu.
O que quero dizer é que, em "Espero poder tornar-me alguém de quem goste", "Espero" parece harmonizar toda a frase. Mas em "Espero poder tornar-me alguém de que (ou de quem) gosto", "tornar-me alguém" passa a influenciar "de que gosto". Portanto não penso que a frase «Espero poder tornar-me alguém de que gosto um dia.» esteja incorrecta, se o que digo faz sentido.
Estou um pouco confuso e gostava duma explicação mais aprofundada.
Agradeço-vos o serviço!
O adjectivo para Van Gogh
Deveremos utilizar a palavra "van goghniana", "vangoghniana", ou ainda "van goghiana", para fazer referência a uma atitude semelhante à técnica de Van Gogh?
Obrigado pela resposta.
A pronúncia de inguinal
Como se lê inguinal? Lê-se o u, ou não?
Capitular
De acordo com a Infopédia: «Capitular adjectivo 2 géneros 1. referente a capítulo ou a cabido; 2. maiúsculo; A seguinte expressão está correcta? «Vou capitular este texto.» Isto, no sentido de converter um texto em maiúsculas. E, já agora, qual é o antónimo de: «Vou capitular este texto», ou seja, converter um texto em minúsculas?
«Levar o carro de casa para a oficina»
Estou com uma dúvida relativamente às funções sintáticas na seguinte frase: «A Sandra levou o carro de casa para a oficina.» Qual é a função sintática de de casa e de para a oficina?
Lubrificante sintético ou semi-sintético?
Era vulgar ser referido no sector, o termo "Lubrificante semi-sintético" para referir um tipo de lubrificante que seria uma mistura de óleos base obtidos por sintese química, com óleos base de origem mineral. Recentemente o termo "Lubrificante sintético" começou a ser usado por algumas companhias de lubrificantes, para referir a mesma mistura de lubrificantes (mistura de minerais com sintéticos), estando a ser usado o termo "100% sintético" ou "full synthetic" para os 100% sintéticos. Estará o novo uso da palavra "Lubrificante sintético" correcto?
Introdu-las e introduze-as
Estou com dúvidas relativamente à utilização escrita e falada do verbo introduzir na seguinte forma: "introdu-las" ou "introduze-as"?
Obrigado.
As orações pequenas na análise sintáctica
Gostaria que fizessem a sintaxe da seguinte frase: «De dia, sentado num tapete, descansando as mãos nos meus joelhos de seda amarela, eu imaginava o mundo.» Dizem-me que «sentado» e «descansando» são predicados das orações e que esta é uma frase complexa com três orações. Está correcta esta análise? Em que circunstâncias é o gerúndio e o particípio passado predicado numa frase?
Aforrista
Gostaria de saber o que quer dizer aforristas.
Obrigada pela atenção.
Durante e até
Ao invés de «Os preçários têm uma data de validade durante a qual a proposta encontra-se activa.», que penso estar incorrecta porque sugere que será somente durante uma data específica e não durante todo o período, posso fazer esta correcção, a seguir? «Os preçários têm uma data de validade até à qual a proposta encontra-se activa.» Pela atenção, os meus agradecimentos.
