Abreviatura de psicopedagogia
Gostaria de saber se existe abreviatura para a palavra psicopedagogia e qual é. Por favor!
Encontramos e encontrámos
Gostaria de tirar a seguinte dúvida:
Como devemos escrever o verbo encontrar neste caso: «Não encontrámos as bolachas», ou «Não encontramos as bolachas», sendo que queremos dar o sentido de que estamos à procura, mas não estamos a conseguir encontrar?
A acção é considerada passada ou presente conforme a intenção de continuar a procurar, ou não?
Feminino de faraó
Gostaria de saber se a palavra faraó tem feminino. Se tiver qual é?
Obrigado pela atenção e parabéns pelo "site", o qual já está incluído nos meus favoritos.
A etimologia da palavra família
Qual a etimologia da palavra "família"? Obrigada.
Ter-se-á
Escreve-se "ter-se-à" ou "ter-se-á", isto é, o acento é grave ou agudo? E, se for agudo, desde quando? Desde o acordo ortográfico com o Brasil?
Oxitocina / ocitocina
Estou a fazer um trabalho que consiste na tradução de um artigo sobre saúde – trata de hormonas e reacçõs químicas no corpo humano. Uma das palavras que apareceu foi "oxitocina". Gostaria de saber se é, de facto, oxitocina ou ocitocina ou ainda oxitoxina, dado que já me apareceram várias formas diferentes. Agradecia uma resposta assim que possível.
Agradeço desde já a colaboração.
«Em função de»
Tenho ouvido e lido o emprego da expressão «em função de» em lugar de: em face de, em razão de, por causa de, em consequência de. Gostaria de saber se é correta a construção mencionada. Ex.: «Em função das fortes chuvas, o jogo foi adiado.»
O aumentativo e o diminutivo de orelha
Gostaria de saber qual o aumentativo de orelha (orelhão, ou orelhona?) e porquê da resposta, e o diminutivo (orelhina ou orelhazinha) e tambem o porquê.
Obrigado desde já pela atenção.
As formas verbais com sse ou com -se
Faço sempre confusão entre escrever as palavras com sse ou -se. A primeira opção penso que se utiliza para indicar uma possibilidade. Mas nem sempre consigo entender quando a utilizar.
Município e concelho
Ao menos no Brasil, para se designar a subdivisão administrativa de cunho municipal e local, se diz apenas município; já em Portugal, usa-se sobretudo concelho, mas município também encontra algum uso.
Tenho dúvidas se concelho é, em todas as suas acepções, sinônimo de município. Poderíeis dirimir estas minhas dúvidas?
Quanto à palavra municipalidade, pergunto-vos se ela seria, em todos os sentidos, sinônimo de município e concelho.
Muito obrigado.
