Regência nominal
Gostaria que vocês me confirmassem se a regência destes nomes abaixo está correta; e, se possível, acrescentassem alguma outra preposição, que não esteja no contexto, e que também poderia ser utilizada para regê-los. Obrigado e aguardo retorno. habituado a, em apaixonado de, por compreensível a, para confiança em engajado a acessível a, ara intransigente em empenho de, em, por inclinação a, por, para invasão a semelhante a, de dissemelhante a, de orgulhoso de, com, para com prestes a, para piedade a, de constituído de, com, por desprezo a, de, por
As línguas nacionais de Moçambique
Preciso de fazer um trabalho sobre a língua portuguesa em Moçambique.
Quais são os dialectos existentes?
Obrigado.
As palavras reemissão e reagendamento
É frequente ouvir e ver muitas vezes escrito as palavras reemissão e reagendamento. No entanto, tenho dúvidas se estas existem na língua portuguesa.
Ex.: «Vou proceder à reemissão das facturas» e «Já trataste do reagendamento da reunião?»
Obrigada.
A etimologia de diabo
Gostaria de saber a etimologia de diabo. Será "dia" + "bolo" por oposição a "sym" + "bolo" (símbolo)? Muito agradeço mais uma das lições quotidianamente recebidas via Internet.
«Nada a opor» e «nada há a opor»
Como deve dizer-se: «nada há a opor», ou «nada a opor»?
Porquê «círculo vicioso»,
e não «"ciclo" vicioso»
e não «"ciclo" vicioso»
Atendendo ao texto seguinte, agradeço os vossos comentários sobre o acerto/erro das expressões círculo vicioso/ciclo vicioso.
Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora (2006)
Círculo (geometria) =< Porção de plano limitada por uma circunferência.
Circunferência (geometria) =< Limite exterior do círculo; Curva plana fechada cujos pontos são equidistantes do centro;
Ciclo (física) =< Conjunto de transformações por que pode passar um sistema material que, partindo de um dado estado inicial, volta ao mesmo estado.
Vicioso =< Que tem vícios.
Vício =< Defeito pelo qual uma pessoa ou uma coisa se afasta do tipo considerado normal, ficando inapto a cumprir um determinado fim.
Notas
=====
1) Um círculo é um espaço geométrico num plano (a duas dimensões, portanto).
2) Uma circunferência é uma linha imaginária que delimita o círculo.
3) Um ciclo é um conjunto finito de acções, acontecimentos ou transformações, passíveis de repetição (e repetidas dentro do ciclo pela mesma ordem inicial).
4) Um vício é uma repetição não intencional, não natural, não programada, de acções, acontecimentos ou transformações que teimam em permanecer ao longo do tempo.
5) Um ciclo vicioso é a repetição não intencional, não natural e não programada (mas viciada) de um ciclo.
6) Um ciclo não tem nada a ver com um círculo; as acções, os acontecimentos ou as transformações não são circulares, mas, sim, ordenadas e repetidas (dentro do ciclo) pela mesma ordem inicial.
Quando se chama círculo vicioso a um ciclo vicioso está-se a associar (erradamente) o ciclo a uma circunferência, que por definição é viciosa, no sentido de que não tem princípio nem fim.
E por analogia ortográfica (que não semântica) entre os dois termos ciclo e círculo o erro vai persistindo.
Viciosamente...
O plural de «lápis de cor»
Qual é o plural de «lápis de cor»?
A regência de ansioso
Deverei dizer «estou ansiosa que chegue a encomenda» ou «estou ansiosa por que chegue a encomenda»? Poderão indicar-me também qual a regra que sustentará a V/ resposta? Antecipadamente grata.
Pistácio ou pistacho?
Tenho encontrado em várias embalagens do dito fruto a designação de pistachos, facto que não me espanta visto serem produtos de importação com origem em Espanha. Atribuí tal erro a uma tradução desadequada do espanhol “pistachos” para o português pistácios. Esta convicção deveu-se a consultas efectuadas em vários dicionários de língua portuguesa que apenas apresentavam a palavra pistácio. Posteriormente no dicionário Houaiss da Língua Portuguesa encontrei o fruto designado por pistacho, e o termo pistácio apenas como uma variação entre outras. Por que razão nenhum dicionário coloca o termo pistacho excepto o Houaiss? Ou a escolha do dicionário Houaiss não será a mais correcta?
A regência do verbo influenciar
Tenho dúvida sobre a regência correta do verbo influenciar na frase: «aquilo influenciou sua decisão», ou «aquilo influenciou em/na sua decisão»?
