O significado e a etimologia de "reptizar" (Memorial do Convento)
Podem comentar o significado e etimologia de "reptizar"? Encontrei a palavra no Memorial do Convento, na expressão «reptizar mulheres» (p. 50, 34.ª edição), mas não consigo descobri-la em nenhum dicionário. Parece-me óbvio que tenha um significado próximo de «seduzir», mas gostava de confirmar, para além de estar interessado em conhecer a sua etimologia.
O verbo enturmar
Existe este verbo, "reenturmar"? Ou "enturmar"?
A expressão «haver lugar a...»
É correcto dizer-se «O evento realiza-se no auditório principal, onde haverá lugar à Lição de Sapiência...». A expressão «haver lugar à...» é gramatical?
O sujeito em «Onde lhe dói?»
Em «Onde lhe dói?», qual é o sujeito e sua classificação? Tal frase gerou muita polêmica.
Grato.
Análise sintáctica da frase «Ele pareceu-me diferente»
Analisar sintacticamente a seguinte frase:
«Ele pareceu-me diferente.»
Análise sintáctica de «fumar mata»
Na frase «fumar mata», a palavra fumar é um substantivo e tem a função de sujeito?
O se de «O João foi-se embora»
No exemplo «O João foi-se embora», que aparentemente poderá ser substituído por «O João foi embora», coloca-se a seguinte questão: o se é um pronome reflexo, ou uma partícula de realce?
Obrigado.
Os verbos ser e estar
Estou a fazer um estudo comparado para uma disciplina de linguística sobre os verbos ser e estar em português e o verbo be inglês, tentando salientar as semelhanças e diferenças das línguas, nomeadamente através da ausência da forma verbal estar em inglês. Era interessante conhecer a origem etimológica destes verbos no português, a sua permanência até hoje, e, no fundo, a sua razão de ser. Por que razão o português não pode dispensar da forma verbal estar?
O radical dos verbos ser e ir
Qual é o radical dos verbos ser e ir?
«Enveredei-me pelo caminho tortuoso da angústia criativa»
«Enveredei-me pelo caminho tortuoso da angústia criativa.»
Há caso de pleonasmo na frase acima?
Obrigado.
