Minha pesquisa de doutorado é sobre aspecto verbal, e tenho particular interesse em estudar as diferenças aspectuais entre o português brasileiro e o português europeu. Pretendo estudar a diferença entre as formas estar + a + infinitivo e estar + gerúndio. Existe algum estudo em Portugal sobre tal distinção? Há alguma pesquisa a respeito?
Obrigada.
«Examinou detidamente a questão.»
Podemos ver aí um caso de pleonasmo?
Obrigado.
Gostaria de pedir um esclarecimento sobre a frase seguinte:
«O director dirigiu-se à representante das educadoras do Berçário/Creche perguntando-a, relativamente aos horários, como eram geridos os problemas quando a Creche era gerida pelo AA.»
Houve alguém que me disse que não concordava com «perguntando-a» mas sim perguntando-lhe, mas não me soube clarificar. Qual é a correcta?
Obrigado pelo esclarecimento.
«Duas políticas que têm de se coneccionar...»
Escreve-se "coneccionar"?
Obrigada.
Referentemente à consulta respondida em 21/5/2010, onde se lê a frase «Os custos da empresa elevaram-se 12%», gostaria de saber a função sintática de «12%» nessa frase.
Obrigado.
Gostaria de saber sobre essas duas palavras, pois já as ouvi por algumas pessoas e gostaria de saber se é correto usá-las: "enfebrar" e "enfebrado".
Grato.
Gostaria de saber qual destas formas é a correcta e porquê:
1. "re-eleito", ou "reeleito";
2. "arria-se a bandeira", ou "arreia-se a bandeira"?
Obrigada.
Em qual frase a regência do verbo elevar está correta:
1. «Os custos da empresa elevaram-se em 12%»
ou
2. «Os custos da empresa elevaram-se 12%»?
Ocorrem com frequência, sobretudo na linguagem informal, a expressão «andar a» (pois o verbo andar transmite a ideia de «dar passos», «caminhar»). Por exemplo:
1. «O seu bebé anda sempre a chorar durante a noite.»
2. «O investigador, usando o seu truque, andou a inquerir a todos operários da fábrica, ao longo do turno.»
3. «Sem pensar no amanhã, o Pedro anda a gastar a sua riqueza.»
É legítimo o uso da expressão andar a?
Agradeço a atenção!
O verbo ensinar não se usa com a preposição a («a alguém»)? Estão correctas as inúmeras frases agora colocadas nas ruas de Lisboa, a propósito da visita do Papa? Exs.: «Confiar foi o Pai que me ensinou», «Rezar foi o Pai que me ensinou», «Partilhar foi o pai que me ensinou». E sem qualquer tipo de pontuação.
Agradeço o esclarecimento.
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações