Origem e uso do topónimo Arcena (Portugal)
Diz-se: «vivo em Arcena», ou «vivo na Arcena»?
Agradeço-vos e felicito-vos por terem colocado esta página na "net"!
A origem do nome Castel-Branco
Gostaria de saber se me pode ajudar, pois pretendo saber a origem do nome Castel-Branco.Obrigada.
A pronúncia de Estocolmo
Qual é a correta pronúncia em Português (Brasil) do nome da capital da Suécia? "Estocôlmo", ou "Estocólmo"? Com o segundo o aberto, ou fechado?
Muito obrigado.
Os naturais de Águas de Moura (Portugal)
Como se chamam as pessoas naturais de Águas de Moura (distrito de Setúbal)?
A diferença entre os nomes Vicêncio e Vicente
Em italiano, o nome Vincenzo deriva do latim Vincentius, gostaria de saber qual a diferença entre o nome Vicêncio e Vicente, visto terem a mesma etimologia.
Obrigada.
O uso e a origem de Andreus (Portugal)
O que está correcto: «Eu moro no Andreus», ou «eu moro nos Andreus»?
Obrigada.
A origem de Portimão
Eu tenho uma pergunta que me intriga em termos do nome da minha localidade. Gostaria de saber de onde deriva a palavra da minha terra, Portimão.
Estarei muito agradecido pelo vosso esclarecimento.
O significado e a origem de Famalicão
Qual o significado de Famalicão e a sua origem? Conheço, em Portugal, Famalicão no distrito de Braga, no distrito da Guarda, e Famalicão da Nazaré, no distrito de Leiria.
A tradução de Neuchâtel
Por motivos profissionais, encontro-me neste momento a viver na cidade suíça Neuchâtel, nome francês, ou Neuenburg, nome alemão. A razão por que escrevo tem que ver com o gentílico dos habitantes da cidade bem como o nome correcto da cidade em português.
Se me é lícito adiantar uma sugestão:
A melhor maneira de traduzir Neuchâtel (Neuenburg) para português será Neoburgo. Porquê?
Neuen (novo) + Burg (burgo) dá Neuenburg, ou seja, a cidade de Neuchâtel fora um burgo novo construído em tempos idos. Portanto, com o prefixo neo- (novo) podemos construir o nome da cidade.
Neoburgo é a cidade, os habitantes são os neoburgueses.
Aceita-se esta explicação?
Obrigado pelo vosso tempo.
A grafia corre(c)ta de Alpendorada/Alpendurada (Portugal)
Gostaria de saber qual a grafia correcta de Alpendorada/Alpendurada.Obrigada.
