DÚVIDAS

Plural de apelidos ingleses
Depois de ler os esclarecimentos prestados pela equipa do Ciberdúvidas em respostas anteriores acerca do plural de apelidos (nacionais ou estrangeiros), continuo com uma dúvida: se optar por fazer o plural de um apelido estrangeiro, devo seguir as regras da língua de origem para realizar esse plural? Por exemplo, para Lynch, «os Lynches», ou «os Lynchs»? E para Flaherty, «os Flaherties», ou «os Flahertys»? Muito obrigada pela vossa constante disponibilidade.
A grafia de Parati
Por que escrevem o nome dessa cidade fluminense com y? Segundo o novo acordo, as letras k, w e y continuam com restrição de uso. Creio que o certo é escrever Parati e não "Paraty". O próprio apêndice onomástico do Dicionário Caldas Aulete (1958) traz Parati. Parece-me que hoje cada um escreve como quer, como se não valessem nada as normas da língua. Escrever "Paraty" é, de acordo com meu entendimento, um retrocesso linguístico, da mesma forma que a bizarra escrita Bahia. Qual é a opinião do Ciberdúvidas?
Todos-os-Santos vs. «Todos os Santos»
Os meus cumprimentos à equipa do Ciberduvidas, pelo papel insubstituível na defesa da língua, num contexto em que são raros os instrumentos linguísticos (gramáticas, dicionários, prontuários...) que sirvam de "bíblia" (ao contrário do francês, por ex.). De salientar também a honestidade e seriedade intelectual com que tratam as questões postas. Encontro «Todos os Santos» e «Todos-os-Santos» (dia ou hospital) em documentos antigos e recentes, numa grafia alternada. Consultadas várias fontes, não encontro resposta. Podem responder com fundamento? Muito obrigada.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa