Armagedão e Armagedom
Em português europeu, qual é a grafia correta do termo
"Armagedão"/"Armagedom"/"Armagedon"/"Harmaguedon"/"Harmagedon"/"Harmaguédon"?
Muito obrigado pela vossa ajuda!
O nome próprio Teo
Como se escreve o nome próprio Teo?
A ordem dos apelidos em Portugal
Não entendo bem como funcionam os apelidos em português: quantos há normalmente, qual se põe antes – acho que é o da mãe –, porque alguém que se chama Fernando João Duarte do Carmo Abrantes Fernandes simplifica em Fernando Fernandes.
Gostaria que me explicassem tal coisa.
Muito obrigada.
O uso do topónimo Miratejo (Seixal, Setúbal)
Gostaria de saber se é mais correto dizer-se «do Miratejo» ou «de Miratejo». Diz-se «vivo no Miratejo» ou «vivo em Miratejo»?
Obrigado.
«O Samouco»
É correto escrever-se «o Samouco» (localidade)? Exemplo: «Vivo no Samouco»? «Vivo em Samouco»? Ou ambas as formas são corretas?
A origem do nome Arnaldo
Qual é a origem do nome Arnaldo?
O nome próprio Afonsa
Gostaria de saber se o nome próprio "Afonsa" (variante feminina de Afonso) existe em Portugal.
Obrigada.
Saraievo
Gostaria de saber qual a grafia mais correcta: "Saraievo" ou "Sarajevo".
Obrigada.
Como mencionar a dupla de escritores Lars Kepler
Alguns escritores têm vindo a trabalhar em dupla. A minha questão é a seguinte: na necessidade de pronunciar o nome do autor, por exemplo, Lars Kepler (pseudónimo de uma dupla de escritores de sucesso na Suécia: Alexander Ahndoril e Alexandra Coelho Ahndoril), devo usar o artigo definido no plural ou no singular? «Os Lars Kepler» ou «o Lars Kepler»? E para o caso de querer referir obra e autor, pode-se escrever/dizer «O Homem de Areia dos Lars Kepler» ou o correto será mesmo «de Lars Kepler»?
Grato pela vossa atenção.
Coliponense, o gentílico de Leiria
Porquê coliponense como gentílico para Leiria?
