Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Classe de palavras: nome próprio
Rita Martins Estudante Lisboa, Portugal 4K

Conheci há pouco tempo um madeirense de nome Dinarte, nome próprio que eu desconhecia completamente, e, contando-me que na Madeira este nome é muito comum, tentámos procurar a origem ou algumas informações sobre este nome próprio, mas sem sucesso.

Poderão ajudar-nos a saber qual a origem do nome Dinarte?

Obrigada.

Carla Lino Informática Lisboa, Portugal 6K

Gostaria de saber como se pronuncia Saragoça, há uma regra? É razão? É "Saragôça", ou "Saragóça"?

Antônio Abinevaldo dos Santos Tigre Estudante Itapecerica da Serra, Brasil 6K

Qual a origem do sobrenome (apelido – nome de família) Tigre? É portuguesa? Sabem em quais regiões do Brasil e Portugal ele é mais comum? E quando surgiram os primeiros registros de famílias de sobrenome Tigre em língua portuguesa?

Sara Costa Professora de Inglês Lisboa, Portugal 6K

Tenho andado a ver algumas genealogias medievais, e deparei-me com a popularidade do nome Teresa. No site Behind the Name dão origem grega, no entanto não só referem que durante toda a Idade Média a sua popularidade estava restringida à Península Ibérica, como que o primeiro registo que existe é também ibérico. Gostaria de saber se, sendo verdade que os registos mais antigos se encontram apenas na Península Ibérica, já alguém alguma vez colocou a hipótese de este ser um nome de origem autóctone que, por acaso, coincide com o nome de uma ilha grega?

Flávio Marta Estudante Armamar, Portugal 7K

Atualmente estou a viver na cidade de Rostock, na região de Mecklenburg-Vorpommern da Alemanha, e, ao visitar a página da Wikipédia sobre a cidade, verifiquei que o nome da mesma aparecia adaptado à língua portuguesa, ou seja, como Rostoque. Gostaria de saber quem regula/define os nomes das cidades e regiões de países estrangeiros e se o mesmo é verdade.

Desde já, obrigado.

José Gonçalves PSP Cacém, Portugal 6K

Aproveito este espaço para pedir o vosso esclarecimento sobre a forma correcta de escrever o nome da vila e concelho de Castro Daire (distrito de Viseu). Esta dúvida surge depois de terem sido colocadas diversas placas informativas de trânsito nas aldeias que fazem parte do concelho de Castro Daire, nas quais o nome surge escrito com um apóstrofo – Castro D’aire.

Antecipadamente agradecido.

Renato de Carvalho Ferreira Estudante de História São Paulo, São Paulo 7K

A respeito da toponímia latina, e do próprio latim em si, é de amplo conhecimento, mesmo entre os menos esclarecidos na língua, que o português há séculos adota regras bem fixas para tradução e/ou transcrição de elementos provenientes desta língua quase extinta. Contudo, mesmo seguindo as ditas, há certas incongruências aparentes. Por exemplo, é sabido que o -um latino, excetuando casos pontuais como forum (que existe no português como foro/fórum), é transcrito como -o. Assim sendo, diríamos “Moguntiaco”, Londínio, Mediolano, Emínio, etc. Entretanto, quando esse -um é usado na toponímia para descrever, à latina, tribos e povos nativos, como devemos proceder? Nestes exemplos (Augusta Treverorum; Civitas Igaeditanorum; Forum Gallorum) devemos dar preferência à regra (“Augusta Treveroro”; “Cidade Igeditanoro”; “Fórum/Foro Galoro”), ou à tradução («Augusta dos Tréveros»; «Cidade dos Igeditanos»; «Fórum dos Galos»)? Destes últimos, sei que Forum Gallorum em espanhol se diz Foro de los Galos e, por associação, poderíamos admitir uma clara tradução para o português.

Mário Torres Professor Macedo, Portugal 6K

Pergunto se a palavra Eddas, referente às escritas escandinavas (Edda Menor e Edda Maior), se deverá dizer no feminino ou no masculino: «as Eddas» (Wikipédia), ou «os Eddas» (Infopédia)?

Alexandra Marques Arquivista Braga, Portugal 17K

Gostaria de saber se o apelido Canto e Castro é composto.

João G. Pais Estudante Lisboa, Portugal 3K

Em Topónimos e Gentílicos, Ivo Xavier Fernandes recomenda que se use Bósporo em detrimento de Bósforo, que considera uma corruptela. Quando nos referimos ao estreito, que forma devemos usar?

Muito obrigado.