Gostaria de saber a divisão silábica de países.
Obrigado.
Como se podem classificar as palavras orgulho, vaidade e sucesso do ponto de vista linguístico? Se possível, gostaria de saber os seus significados e origens.
Obrigado.
Gostaria de saber porque os dias da semana na língua portuguesa não foram buscar, como por exemplo os da inglesa e da francesa, o sol, etc., mas sim a palavra feira: «segunda-feira» até «sexta-feira» inclusive e, já agora, o sábado e o domingo.
Muito obrigada.
A palavra "varrição" existe? No sentido de limpar vias e arruamentos? Por exemplo «empresas de varrição» — empresas que efectuam a limpeza das ruas.
Obrigada.
É correcto escrever «a nossa Tunae» em vez de Tuna, ou escrever «Tunae Universitaria...» em vez de «Tuna Universitária», ou seja, pode-se colocar o sufixo ae a belo prazer para "latinizar" a palavra e dar um ar mais nobre(?), antigo(?) à palavra Tuna?
Gostava de saber se a palavra "palatibilidade" existe e, se não, qual a forma correcta, se é que existe. "Palatibilidade" como em "potabilidade" (qualidade do paladar, qualidade de potável).
Obrigado pelos esclarecimentos sobre a forma correcta da palavra.
Estou a fazer um estudo sobre a fileira do vinho alvarinho para a minha tese de mestrado e necessito da explicação da origem da palavra alvarinho. A palavra está principalmente associada a uma casta, no entanto, também se encontra associada a uma espécie de carvalho e, pelo menos que eu saiba, a uma aldeia no distrito de Viseu. Gostaria de saber de que maneira me podem ajudar nesta minha pesquisa.
Desde já, obrigado.
Gostaria de saber os aumentativos das palavras caixa e roupa.
Obrigada.
A palavra ameia designaria aquela saliência dentiforme no cimo de muralha de castelo, ao passo que merlão seria o espaço entre duas ameias? Ou seria o contrário?
Faço-vos esta consulta, pois, a meu ver, os dicionários não nos fornecem uma definição clara, inequívoca sobre as duas palavras em apreço. Se se comparam as definições dadas pelo Porto Editora e pelo Aulete Digital, ambos dicionários eletrônicos em linha, tem-se a impressão que um dá uma definição que é inversa da do outro para o mesmo vocábulo.
Quanto à palavra adarve, ela é, segundo os léxicos, o nome daquele caminho estreito no topo das muralhas. No caso de ser uma passagem mais larga, como a da Muralha da China, também se chamaria adarve, ou teria outro nome?
Mais uma vez, muitíssimo obrigado.
Muito agradecia que me esclarecessem sobre a maneira correcta de escrever em português velociraptor, um dos dinossauros do Cretáceo. Não deveria ser "velocirraptor", dado o erre estar entre duas vogais e a sua pronúncia ser, invariavelmente, "velocirraptor"?
Renovo os meus agradecimentos e aproveito o ensejo para vos cumprimentar e vivamente vos elogiar, pelo excelente e já imprescindível serviço que prestam à língua portuguesa!
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações