DÚVIDAS

Otospongiose, otosponjose e otoespongiose
Consciente de que na minha profissão, pelos neologismos e não só, se maltrata por vezes a língua portuguesa, vinha perguntar se no nome desta patologia otológica bem descrita e fundamentada na literatura médica internacional deveríamos usar em português a palavra "otoespongeose" ou preferir "otoesponjeose". Tentei ir lá por analogias, mas não fiquei esclarecido, porque se escreve esponja e esponjar, mas também se escreve espongiforme. Obrigado pela paciência.
Redundância em «quilómetros de distância»
Vejo e ouço repetidamente esta expressão «x quilómetros de distância» (e outras semelhantes, como «a poucos passos de distância» ou «sala com 24 m² de área») em todos os meios de comunicação. Gostaria de saber se estas redundâncias podem ser consideradas erros — não se diz 2 horas de tempo, por exemplo. A noção da grandeza em questão parece-me suficientemente implícita na unidade de medida, desde que não haja outras grandezas envolvidas (como numa relação altura-largura, por exemplo). Obrigado.
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa