DÚVIDAS

Tradução de estrangeirismos (nota de rodapé)
Gostaria de perguntar ao Ciberdúvidas se existe alguma regulamentação quanto ao emprego de certas palavras estrangeiras que não figuram no nosso vocabulário. A questão tem que ver com o termo shortlist (uma lista de finalistas) em que o cliente parece querer empregar a palavra remetendo-a depois para uma nota de rodapé onde será explicada. É possível fazer isso neste caso seguindo alguma regulamentação em vigor?
Enálage
Nas respostas às questões A grafia da expressão «única e exclusivamente» e «Cantar afinado», ou «cantar afinadamente»?, podemos considerar que, em retórica, estas expressões exemplificam a figura da enálage, pela substituição dos advérbios por adjetivos? Encontrei em Cruz e Souza (Prodígio) estes versos: A Desventura mais sanguinolenta Sobre teus ombros impiedosa desça, [impiedosamente] Seja a treva mais funda e mais espessa...
ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de LisboaISCTE-Instituto Universitário de Lisboa ISCTE-Instituto Universitário de Lisboa