Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Regência
José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 1K

«É um livro interessante porque nos dá ânimo de ler.»

Na frase apresentada, perguntava-vos se a preposição destacada é aceitável.

Obrigado.

Rui Wahnon Tradutor Aposentado Colares, Portugal 1K

Não me parece correcta a frase, repetida amiúde nos canais de televisão: «Invasão da Rússia à Ucrânia».

Agradecia o vosso parecer.

 

N. E. (19/12/2022) – Mantém-se a grafia correcta, conforme a anterior norma, seguida pelo consulente. No contexto da ortografia em vigor, escreve-se correta.

Ambre Rossi Tradutora Portugal 1K

Antes de colocar a minha dúvida, gostaria de elogiar toda a equipa do Ciberdúvidas pelo excelente trabalho!

Gostaria que me elucidassem quanto à regência da preposição "de" uma vez que me disseram que não é correto empregá-la nos seguintes casos: Toyota Portugal (e não Toyota de Portugal) Mercedes-Benz Portugal (e não Mercedes-Benz de Portugal). Porém, escreve-se Embaixada de França e não Embaixada França. Também li Igreja Católica Ortodoxa de Portugal (e não Igreja Católica Ortodoxa Portugal). Se vos fosse possível indicar-me qual a forma correta, ficaria muito grata.

Emanuel da Gama Estudante Luanda, Angola 1K

Gostava que me pudessem esclarecer se a frase «António Silva estreia-se a titular» (CNN Portugal – Jogo de preparação para o Mundial, Portugal vs Nigéria) está correcta.

O certo não seria «estreia-se como titular»?!

Obrigado.

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 5K

Perguntava-vos se o nome inspiração suporta a preposição para: «Ela foi a inspiração para os seus poemas.»

Obrigado.

José Garcia Formador Câmara de Lobos, Portugal 819

Nas frases «A banda desenhada é interessante de ler» e «O texto está bem escrito e fixe de ler», perguntava-vos se o emprego da preposição destacada é possível.

Obrigado.

Ana Marques Estudante Lisboa, Portugal 2K

Gostaria de saber se o verbo ceder pode construir regência com a preposição em?

Muito obrigada.

Ricardo Madureira Professor Juiz de Fora, Brasil 4K

No período «Tendo em vista que os recursos são escassos, devemos economizar», «tendo em vista que» pode ser considerada uma locução conjuntiva, e a oração introduzida por ela, subordinada adverbial causal?

Explico minha dúvida: em «tendo em vista que», há um verbo (tendo). Uma locução conjuntiva pode conter verbo?

Segundo: não se trata de oração reduzida de gerúndio, pois há um verbo finito no primeiro período (são), então acabei não chegando à conclusão nenhuma.

Desde já agradeço pela atenção. Um abraço apertado a todos os irmãos unidos pela língua portuguesa!

Carolina Marques Professora Coimbra, Portugal 4K

A minha dúvida prende-se com a regência de ávido. Li no vosso material que a ávido se segue a preposição de (ver "Regência", no Glossário de erros mais frequentes).

Todavia, tenho visto em muitos livros a preposição por, principalmente quando a esta se segue uma forma verbal. Por exemplo, «ávido por cooperar», «ávido por mexer», etc,

Será que estamos perante uma formulação errada e a forma correta continua a ser com a preposição de (por exemplo, «ávido de cooperar» a «ávido de mexer»)?

Obrigada.

José Saraiva Leão Estudante Foz do Iguaçu, Brasil 3K

Qual das duas expressões é a correta:

Chão que piso.

Chão onde piso.

A minha pergunta prende-se com o facto de o verbo pisar não pedir a preposição em, pelo que, a meu ver, a expressão correta deve ser «o chão que piso», uma vez que onde faz sobressair a ideia de lugar em que.

Que é que dizem?

Muito obrigado!