O antónimo de carinhoso
Qual é o antónimo de carinhoso? Seria grosseiro, ou não carinhoso?
Agradeço a atenção!
Os termos autonomia e naturalidade
Na frase «Ler com autonomia, bem como falar com naturalidade, é de grande valia...»
— Faço confusão nos termos autonomia e naturalidade.
— Qual o sentido das frases:
1. «Ler (ou falar) com autonomia?»
2. «Falar com naturalidade?»
Agradeço de antemão.
O gentílico relativo a Lugano (Suíça)
O gentílico relativo a Lugano, cidade suíça de cultura italiana, seria qual?Muito obrigado.
Escalamento e escalação
Gostaria de saber o que é mais correcto dizer-se quando nos referimos ao acto de escalar um processo para o departamento de qualidade, na sequência da reclamação dum cliente — foi feita uma "escalação" (o que costumo dizer) ou foi feito um "escalamento" (como alguns colegas dizem)?
Obrigado!
O significado do verbo endereçar
Há uns dias li uma frase, que não recordo com exactidão, mas que utilizava o verbo endereçar da seguinte forma: «este assunto deverá ser endereçado...» Parece-me que esta utilização do verbo endereçar, que eu desconheço, é uma adaptação do inglês "address a problem/situation". Poderiam, por favor, informar-me se esta estrutura existe na língua portuguesa?
Agradeço antecipadamente.
A evolução do significado de embora (advérbio, conjunção)
Gostaria de saber como se processou a evolução do significado da palavra embora para que de uma ideia de «em boa hora» derive uma significação de «porém».
«Baixa estima» e «baixa auto-estima»
Gostaria de saber se é correto ou errado falar: «Fulano de tal tem baixa estima.» Ou necessariamente deve ser dito: «Fulano de tal tem baixa auto estima»?
E por que?
O feminino de condestável
Certa gramática, cujo autor é brasileiro, registra "condestabeleza" como feminino do substantivo condestável. Ora, sendo sincero, essa forma parece-me estranhíssima e sem nenhum apoio clássico. Convosco a palavra. Muito grato!
Sobre bicórneo e tricórnio
Encontrei em vários dicionários as grafias «bicórneo» (também usada na vossa resposta à pergunta 2653) e «tricórnio», para chapéu de dois e três bicos, respectivamente. Não há aqui um contra-senso?
Obrigado.
Sobre a forma eis
Agradecia que me esclarecessem sobre a forma correcta do "eis" ou "heis" na expressão «(h)eis senão quando...».
Caso exista alguma especificidade entre o português de Portugal e o do Brasil, também agradeço o esclarecimento.
