A expressão «andar em bicos dos pés»: é «bicos dos pés», «bicos de pés», «bicos de pé» ou alguma das anteriores com hífen?
Escreve-se «Tratou-a abaixo de cão», ou «Tratou-a a baixo de cão»?
Obrigada.
Gostava de saber o significado das seguintes palavras/expressões populares:
— Cabo dos trabalhos;
— Ter contas a ajustar;
— Pespegar;
— Pôr água à fervura;
— Estupor.
Qual a maneira correta de escrever?
"a la minuta"
"ala minuta"
"alaminuta"
Nesta entrada respondida pela Edite Prada (que agradeço a sua muito boa explicação e introdução à obra!) lia-se que o nome da aldeia do livro «assenta nas características inusitadas da aldeia. Se, cantando, a garganta pode secar, e beber poder ser considerado uma recompensa, chorando tal não acontece, e beber torna-se desnecessário». Permitam-me discordar. Acho que beber não se tornará assim tão desnecessário, à partida (sinto-me agora como quando estava no secundário, quando me entediava com todas as significações que se dava a todas a vírgulas de Os Lusíadas e outras obras. Mas agora sou eu que estou a "alinhar" neste papel).
Discordo desta última parte e pergunto-vos:
– Não terá esta alteração somente o propósito de assentar o provérbio nas características da aldeia? Porque, no mesmo tom humorístico... sarcástico... hum..., até, se calhar, irónico da obra, se, cantando, a garganta pode secar, e beber pode ser considerado uma recompensa; chorando, uma pessoa desidrata e, bebendo, compensa a perda de líquidos, "por isso, chorem, chorem, seus choramingões, e continuem na vossa melancolia, que, bebendo, isso passa". Ou, até, se beberem álcool, seria mais um "chorem, chorem, que depois a pinga vos animará".
Não seria mais esta a ideia?
Qual é a origem o o significado da expressão «a vingança do chinês»?
Gostava de saber qual a origem da expressão «quando o rei faz anos». Se fosse possível, gostava ainda de saber o seu sentido, uma vez que não tenho a certeza se quer dizer «muito raramente» ou «nunca».
Qual a origem da expressão «nunca mais é sábado»?
Um familiar meu está a fazer um estudo em registos paroquiais do século XIX, e tem frequentemente encontrado a expressão «filhos da Igreja».
Quererá essa expressão significar «órfãos» ou «expostos da roda»?
Qual o significado dos seguintes provérbios?
1. «Tantas vezes vai o cântaro à fonte, que algum dia lá deixa a asa.»
2. «Quem te manda a ti, sapateiro, tocar rabecão?»
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações