A dúvida refere-se à pronúncia do segundo o da palavra político, em politico-partidário. Deve ler-se aberto (ó) ou fechado (u)? O mesmo se aplica a outras expressões construídas da mesma forma?
Numa aula de Português surgiu a dúvida: devemos pronunciar "Dinis" ou "Denis"? Obrigado.
Saudações e parabéns pelo bom trabalho.
Tenho uma dúvida relativamente à forma como deve ler-se o nome Victoria (latim): como vitória ou sem acentuação no o?
Uma outra questão para a qual solicito a vossa opinião (questão que já algumas pessoas me colocaram e à qual confesso não saber responder nem tão-pouco me parece explícita na legislação portuguesa – Código do Registo Civil, que já li) é a seguinte: parece-vos correcto usar para pessoas o nome original em latim (como o Victoria atrás referido) ao invés da sua variação portuguesa (como Vitória)?
Obrigado.
Vi numa resposta vossa relativamente ao nome Valter que o utilizam sem acento, como aliás surge em regra na comunicação social.
Todavia, ninguém pronuncia «Valtér» como deveria (estando escrito «Valter»), visto a palavra terminar em er, mas «Válter». Acresce que no bilhete de identidade o nome surge com acento.
Gostaria de um esclarecimento vosso a este respeito.
Sempre pronunciei a palavra díodo como sendo esdrúxula, ou seja, intensificando o i. Contudo, dizem-me que a palavra é acentuada no o, ou seja, sendo grave e pronunciando-se "diôdo". Qual o modo correcto? Desde já o meu obrigado.
Gostaria de saber se, ao pronunciar o c da palavra flectir, estou a cometer um erro. Isto porque, num exercício de transcrição fonética, transcrevi o som k, e a professora disse-me que estava errado. Fiquei confusa!
Qual a pronúncia correcta da palavra "ipod" em português? Antecipadamente agradeço a vossa resposta.
Antes de mais, queria dar os parabéns à organização deste "site", que tanto faz pela língua portuguesa.
A minha dúvida diz respeito à entoação correcta de algumas reduções, como por exemplo:
Nefro+logia (grego) → nefro – «néfro»
Porno (grego) + grafia (grego) → porno – «pôrno»
Há alguma regra de acentuação nestas situações?
Obrigado.
No Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora encontra-se a palavra “média” a significar «meios de comunicação de massas”. Sabendo que a palavra latina ‘media’ está na origem da forma portuguesa, estará correcto aportuguesá-la, colocando-lhe um acento agudo, e usá-la como um plural? Não vai isto contra as regras da morfologia portuguesa? Não é verdade que essas regras prevêem que se faça o plural com o acrescentamento de um -s às palavras?
Muito obrigado.
Quais são os resultados divergentes da evolução dos sistemas das sibilantes e das palatais no português do Brasil?
Este é um espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa, numa perspetiva de afirmação dos valores culturais dos oito países de língua oficial portuguesa, fundado em 1997. Na diversidade de todos, o mesmo mar por onde navegamos e nos reconhecemos.
Se pretende receber notificações de cada vez que um conteúdo do Ciberdúvidas é atualizado, subscreva as notificações clicando no botão Subscrever notificações