Consultório - Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
 
Início Respostas Consultório Campo linguístico: Derivação
Sandra Ferreira Portugal 4K

Sou tradutora e, por vezes, a questão de certos gentílicos coloca-me algumas dúvidas. Gostaria de saber se será correcto, no caso de se tratar de um habitante ou natural da Morávia, chamarmos "Morávio(a)" ou "Moravo(a)".
Qual destas designações está certa, uma vez que me deparei com ambas?
Desde já, muito obrigada por todos os esclarecimentos.

Nuno Machado Técnico superior de município Óbidos, Portugal 10K
Diz-se “alvi-” ou “albi-castrense”?
E por que é que não é “alvi” ou “albi-castelense”?
Nuno Castro Portugal 5K

Ao procurar a tradução do termo espanhol "soja texturizada", encontrei várias referências em português à "proteína de soja texturizada". Não seria mais correcto dizer "proteína de soja texturada"?
Há uns dias alguém corrigiu um texto meu, e mudou "empresas líderes" para "empresas líder".
É correcto?

António Cunha Bento Portugal 4K

Como será o gentílico de Poceirão (freguesia do concelho de Palmela): poceiranense ou poceirense?
Obrigado.

Bárbara Carmo Portugal 3K

Podemos usar a palavra “adequablilidade”?

João Lanzinha Assistente universitário Portugal 4K

Deve escrever-se “exigencial” ou “exigêncial”?

Sónia Oliveira Portugal 10K

Na análise morfológica de uma palavra, como posso diferenciar um radical de um radical derivacional?

Ana Sofia Moço Luxemburgo 12K

Qual a denominação mais correcta da moeda da Estónia? O Banco de Portugal utiliza «coroa estoniana», mas o adjectivo mais frequentemente utilizado para designar algo relativo à Estónia parece ser “estónia”/”o”?

Desde já agradeço este esclarecimento.
Com os melhores cumprimentos,

Luís Romero Revisor Barcelona, Espanha 10K

Gostaria que me indicassem, por favor, a forma de construir este vocábulo: rehospitalizar ou reospitalizar? Verifiquei na vossa resposta sobre o termo Reencaminhar o seguinte: «Em casos em que deveria haver hífen, como “re-habitar”, foi decidido eliminar a letra h; em “ressurgir”, a opção foi dobrar o s para manter o valor de [s].» No entanto, a grafia de reospitalizar parece-me algo bizarra.
Agradeço desde já a vossa resposta.

Sara Galego Portugal 5K

Existe a palavra “melaria” para designar o local onde se transforma o mel?